Easy Mandarin News

やさしい中国語で読む世界のニュース

Back

dài gòu
代购
244 běn
244本
rì běn
日本
chéng rén màn huà
成人漫画
huí guó
回国
nǚ zǐ
女子
bèi
pàn xíng
判刑

日本の「成人向け漫画」244冊を代行購入して持ち帰った女性に判決
本站:原文:
zuì jìn最近běi jīng dà xīng guó jì jī chǎng北京大兴国际机场fā shēng发生leyì qǐ一起yǐn rén guān zhù引人关注deàn zi案子

最近、北京大興国際空港で注目を集める事件があった。

yī míng一名40duōsuìdenǚ zǐ女子wāng mǒu汪某cóngrì běn日本dōng jīng东京fēi wǎng飞往běi jīng北京

40代の女性・王さんが、日本の東京から北京へ飛んできた。

xià fēi jī下飞机hòudàizhejǐ gè几个xíng lǐ xiāng行李箱zǒudeshìwú shēn bào tōng dào无申报通道zhǔn bèi准备zhí jiē直接chū guān出关

飛行機を降りた後、彼女は大きなスーツケースをいくつも持ち、「申告なし通路」を通って、そのまま税関を出ようとしていた。

hǎi guān海关rén yuán人员fā xiàn发现wāng mǒu汪某dexíng lǐ行李fēi cháng duō非常多ér qiě而且sǎo miáo扫描jié guǒ结果hěnqí guài奇怪yú shì于是yāo qiú要求kāi xiāng开箱jiǎn chá检查

税関職員は、王さんの荷物が非常に多く、スキャン結果も不自然だったため、開けて検査するよう求めた。

dǎ kāi打开xiāng zi箱子hòuhǎi guān海关rén yuán人员fā xiàn发现liǎngxíng lǐ xiāng行李箱sāi mǎn塞满leshū jí书籍

スーツケースを開けると、税関職員は2つの大きなスーツケースの中が本でいっぱいになっているのを見つけた。

zhè xiē这些shūdefēng miàn封面dà duō大多xiězheshí bā jìn十八禁nèi róng内容fēi cháng非常lù gǔ露骨

それらの表紙の多くには「18禁」と書かれており、内容も非常に露骨だった。

jīng guò经过qīng diǎn清点jiàn dìng鉴定qí zhōng其中yǒu244 běn244本bèirèn dìng认定wèifǎ lǜ法律jìn zhǐ禁止rù jìng入境deyín huì淫秽wù pǐn物品

数えて鑑定した結果、そのうち244冊が、法律で持ち込み禁止のわいせつ物と認定された。

diào chá调查fā xiàn发现wāng mǒu汪某zàirì běn日本gōng zuò工作tóng shí同时shìyī míng一名huó yuè活跃zàiwǎng luò网络shàngdekuà jìng跨境dài gòu代购

調査によると、王さんは日本で働きながら、ネット上で活動する「越境代行購入者」でもあった。

jīng cháng经常zàixián yú闲鱼wēi xìn微信shàngfā bù发布guǎng gào广告bāngguó nèi国内kè hù客户mǎirì běn日本dexiàn dìng限定màn huà漫画wán jù玩具huī zhāng徽章

彼女はよく閑魚や微信で広告を出し、中国の客のために日本限定の漫画、玩具、バッジを買っていた。

wèi le为了zhuàn qǔ赚取yī xiē一些dài gòu fèi代购费gēn jù根据kè hù客户deyāo qiú要求mǎi xià买下lezhè xiē这些màn huà shū漫画书bìngxiǎngqīn shǒu亲手dài huí带回guó nèi国内

少しでも代行手数料を稼ぐため、彼女は客の依頼に従ってこれらの漫画本を買い、自分で中国へ持ち帰ろうとしていた。

zàizhōng guó中国rú guǒ如果wèi le为了zhuàn qián赚钱érdàizhè xiē这些jiàn kāng健康dechū bǎn wù出版物rù jìng入境shìwéi fǎ违法de

中国では、利益を得る目的でこのような不健全な出版物を持ち込むことは違法である。

gēn jù根据fǎ lǜ法律guī dìng规定rú guǒ如果shù liàng数量chāo guò超过100 běn100本jiùdá dào达到lexíng shì刑事lì àn立案debiāo zhǔn标准hòu guǒ后果fēi cháng非常yán zhòng严重

法律によれば、100冊を超えると刑事事件として立件する基準に達し、結果は非常に深刻になる。

zàifǎ tíng法庭shàngwāng mǒu汪某biǎo shì表示fēi cháng非常hòu huǐ后悔

法廷で、王さんは深く反省していると述べた。

shuōzì jǐ自己yǐ wéi以为zhèzhǐ shì只是wéi guī违规xíng wéi行为zuìduōhuìbèifá kuǎn罚款huò zhě或者mò shōu没收shūméi xiǎng dào没想到huìyīn wèi因为zhèjiànshìbèipàn xíng判刑

彼女は、これは違反行為にすぎず、せいぜい罰金か本の没収で済むと思っていたが、これが原因で刑を言い渡されるとは思っていなかったと話した。

fǎ yuàn法院zuì hòu最后kǎo lǜ考虑dàowāng mǒu汪某rèn zuì认罪detài dù态度yī fǎ依法duìzuò chū做出lepàn jué判决

裁判所は最終的に、王さんの罪を認める態度を考慮し、法律に基づいて判決を下した。

zhè ge这个àn zi案子gěihěnduō rén多人lexǐngfǎ lǜ法律shìfēi cháng非常yán sù严肃de

この事件は、多くの人への警鐘にもなった。法律は非常に厳しい。

wú lùn无论shìhuí guó回国hái shì还是chū guó出国lǚ yóu旅游zàidàidōng xī东西zhī qián之前yí dìng一定yàoqīng chǔ清楚hǎi guān海关deguī dìng规定

帰国するときでも海外旅行のときでも、物を持ち込む前に、必ず税関の規定を確認しなければならない。

bú yào不要wèi le为了zhuànyì diǎn一点dài gòu fèi代购费jiùdàiwéi jìn pǐn违禁品

少しの代行手数料を稼ぐために、禁止品を持ち込んではならない。

rú guǒ如果liǎo jiě了解fǎ lǜ法律bù jǐn不仅huìsǔn shī损失jīn qián金钱háikě néng可能ràngzì jǐ自己miàn lín面临zuò láo坐牢defēng xiǎn风险

法律を知らないと、お金を失うだけでなく、刑務所に入るリスクに直面することもある。

zūn shǒu遵守guī dìng规定cáishìbǎo hù保护zì jǐ自己zuì hǎo最好defāng fǎ方法

規則を守ることこそが、自分を守る最善の方法である。

By Easy Mandarin News|AI-assisted

アプリを使うメリット

Chinese Short DialogueアプリでEasy Mandarin Newsを読もう

音声・シャドーイング・AI解説で中国語を楽しく学べます

ニュースと会話で学習

最新ニュース記事に加えて、会話コンテンツも1,000本以上。

効率的なリスニング練習

リピート再生、速度調整、シャドーイング練習。

AIにいつでも質問

単語や文法、分からないところはAIでその場で確認。