ní rì ěr
尼日尔
yòng
用
háo sà yǔ
豪萨语
dài tì
代替
fǎ yǔ
法语
chéng wéi
成为
guān fāng yǔ yán
官方语言
ニジェールはフランス語に代わりハウサ語を公用語に採用
ní rì ěr尼日尔yǐ qián以前de的guān fāng yǔ yán官方语言shì是fǎ yǔ法语 ,dàn但zài在 2025nián年 ,ní rì ěr尼日尔jué dìng决定yòng用háo sà yǔ豪萨语dài tì代替fǎ yǔ法语chéng wéi成为xīn新de的guān fāng yǔ yán官方语言 。
ニジェールの以前の公用語はフランス語でしたが、2025年にニジェールはフランス語をハウサ語に代えることを決めました。
zhè gè这个jué dìng决定ràng让yī xiē一些rén人bù不tài太gāo xìng高兴 ,yīn wèi因为ní rì ěr尼日尔hé和fǎ guó法国de的guān xì关系biàn dé变得bù hǎo不好 。
この決定は一部の人々を不快にさせました。なぜならニジェールとフランスの関係が悪化したからです。
ní rì ěr尼日尔yǒu有hěn很duō zhǒng多种yǔ yán语言 ,dàn但háo sà yǔ豪萨语shì是zuì最duō多rén人shuō说de的 ,dà yuē大约yí bàn一半de的rén人dōu都huì会shuō说 。
ニジェールには多くの言語がありますが、ハウサ語が最も多く話されており、約半数の人が話します。
fǎ yǔ法语zhǐ yǒu只有hěn很shǎo少de的rén人huì会shuō说 。
hěn很duō多nián qīng rén年轻人jué de觉得 ,yòng用zì jǐ自己de的yǔ yán语言zuò做guān fāng yǔ yán官方语言hěn很zhòng yào重要 ,zhè yàng这样kě yǐ可以gèng更hǎo好dì地biǎo dá表达zì jǐ自己de的wén huà文化hé和shēn fèn身份 。
多くの若者は、自分たちの言語を公用語にすることが重要だと感じています。そうすることで、自分たちの文化やアイデンティティをよりよく表現できるからです。
yǐ qián以前 ,xué xiào学校lǐ里zhǔ yào主要yòng用fǎ yǔ法语jiào xué教学 ,xiàn zài现在yào要gǎi yòng改用háo sà yǔ豪萨语 ,hěn很duō多lǎo shī老师hé和xué shēng学生jué de觉得xū yào需要shí jiān时间lái来shì yìng适应 。
以前は学校で主にフランス語で教えていましたが、今はハウサ語に変わり、多くの先生や生徒は慣れるのに時間が必要だと感じています。
suī rán虽然gǎi biàn改变hěn很kuài快 ,dàn但dà jiā大家xī wàng希望yòng用zì jǐ自己de的yǔ yán语言kě yǐ可以ràng让xué xí学习biàn dé变得gèng更róng yì容易 。
変化は速いですが、みんな自分たちの言語を使うことで学びやすくなることを望んでいます。
zhè gè这个jué dìng决定yě也ràng让ní rì ěr尼日尔hé和fǎ guó法国de的guān xì关系biàn dé变得gèng更yuǎn远 ,ní rì ěr尼日尔hái还bǎ把hěn很duō多dì fāng地方de的fǎ yǔ法语míng zì名字huàn chéng换成le了běn dì rén本地人de的míng zì名字 。
この決定はニジェールとフランスの関係をさらに遠ざけ、ニジェールは多くの場所のフランス語の名前を現地の名前に変えました。