zhōng guó
中国
guó ān bù
国安部
tí xǐng
提醒
:
jǐng tì
警惕
wǎng luò
网络
shàng
上
de
的
“
tǎng píng
躺平
”
xiàn jǐng
陷阱
中国国家安全部の警告:ネット上の「寝そべり」罠に注意
jìn rì近日 ,zhōng guó中国méi tǐ媒体bào dào报道le了guó jiā ān quán bù国家安全部fā bù发布de的yī xiàng一项zhòng yào重要tí xǐng提醒 。
最近、中国メディアは国家安全部が出した重要な注意喚起を報じました。
bào dào报道zhǐ chū指出 ,xiàn zài现在wǎng luò网络shàng上jīng cháng经常chū xiàn出现de的 “tǎng píng躺平 ”hé和 “bǎi làn摆烂 ”děng等huà tí话题 ,bèi hòu背后kě néng可能yǐn cáng隐藏zhe着mǒu xiē某些jìng wài境外zǔ zhī组织de的jì huà计划 。
報道によると、今ネット上でよく見られる「寝そべり」や「投げやり」といった話題の背後には、海外の一部組織の計画が隠れている可能性があります。
guó jiā ān quán bù国家安全部fā xiàn发现 ,yī xiē一些jìng wài境外zǔ zhī组织tōng guò通过tí gōng提供zī jīn资金 ,zī zhù资助bù fèn部分wǎng luò hóng rén网络红人 ,xì tǒng xìng系统性dì地xuān chuán宣传 “tǎng píng躺平 ”sī xiǎng思想 。
国家安全部は、一部の海外組織が資金を提供し、ネット上の一部インフルエンサーを支援して、「寝そべり」思想を組織的に広めていることを確認しました。
zhè xiē这些nèi róng内容jīng cháng经常qiáng diào强调 “nǔ lì努力méi yǒu yòng没有用 ”huò zhě或者 “fèn dòu奋斗jiù shì就是bèi被bō xuē剥削 ” 。
こうした内容では、「努力しても無駄」や「頑張ることは搾取されることだ」といった主張がよく強調されます。
bào dào报道rèn wéi认为 ,zhè xiē这些yán lùn言论de的mù dì目的shì是wèi le为了ràng让nián qīng rén年轻人gǎn dào感到mí máng迷茫 ,xiāo jiě消解dà jiā大家de的fèn dòu奋斗jīng shén精神 ,cóng ér从而yǐng xiǎng影响shè huì社会de的jìn bù进步 。
報道は、これらの言説の目的は若者を迷わせ、皆の努力する気持ちを弱め、その結果として社会の進歩に影響を与えることだと見ています。
yǒu qù有趣de的shì是 ,bào dào报道zhōng中hái还tí dào提到 ,dāng当zhè xiē这些zǔ zhī组织quàn shuō劝说zhōng guó中国nián qīng rén年轻人 “tǎng píng躺平 ”shí时 ,tā men他们zì jǐ自己de的guó jiā国家què却zài在máng zhe忙着shí shī实施gè zhǒng各种jīng jì经济jì huà计划 ,bìng并gāo xīn高薪xī yǐn吸引quán qiú全球rén cái人才 。
興味深いことに、報道では、こうした組織が中国の若者に「寝そべり」を勧める一方で、自分たちの国ではさまざまな経済計画を進め、世界中の人材を高給で引きつけているとも述べています。
zhè这shuō míng说明tā men他们bìng并bù不zhēn de真的rèn tóng认同 “tǎng píng躺平 ” ,ér shì而是xī wàng希望tōng guò通过zhè zhǒng这种fāng shì方式 ,ràng让zhōng guó中国de的nián qīng rén年轻人fàng qì放弃jī huì机会hé和wèi lái未来 。
これは、彼らが本当に「寝そべり」を認めているのではなく、この方法で中国の若者にチャンスや未来をあきらめさせたいことを示しています。
miàn duì面对zhè xiē这些fù zá复杂de的wǎng luò网络xìn xī信息 ,méi tǐ媒体jiàn yì建议nián qīng rén年轻人yào要bǎo chí保持dú lì sī kǎo独立思考 。
このような複雑なネット情報に向き合うとき、メディアは若者に独立した考えを持つよう勧めています。
bú yào不要bèi被wǎng shàng网上de的xiāo jí消极qíng xù情绪dài zǒu带走 ,yě也bú yào不要máng mù盲目xiāng xìn相信 “nǔ lì努力wú yòng无用 ”de的shuō fǎ说法 。
ネット上のネガティブな感情に流されず、「努力は無駄だ」という言葉をむやみに信じないでください。
měi gè rén每个人dōu都yǒu有zì jǐ自己de的shēng huó生活jié zòu节奏 ,dà jiā大家yīng gāi应该gēn jù根据shí jì qíng kuàng实际情况 ,xún zhǎo寻找shì hé适合zì jǐ自己de的fā zhǎn发展fāng xiàng方向 。
人それぞれ生活のリズムは違うので、実際の状況に応じて、自分に合った発展の方向を見つけるべきです。
guó jiā ān quán bù国家安全部qiáng diào强调 ,qīng nián青年de的wèi lái未来jiù shì就是guó jiā国家de的wèi lái未来 。
国家安全部は、若者の未来は国の未来だと強調しています。
zài在xìn xī信息bào zhà爆炸de的shí dài时代 ,xué huì学会biàn bié辨别zhēn jiǎ真假xìn xī信息fēi cháng非常zhòng yào重要 。
情報があふれる時代には、真偽を見分ける力を身につけることがとても重要です。
zhǐ yǒu只有bǎo chí保持qīng xǐng清醒de的tóu nǎo头脑 ,jiǎo tà shí dì脚踏实地dì地zuò做hǎo好měi每yī jiàn一件shì事 ,cái néng才能zhēn zhèng真正guò过hǎo好lǐ xìng理性de的rén shēng人生 ,bù不bèi被wài jiè外界de的zá yīn杂音suǒ所gān rǎo干扰 。
頭を冷静に保ち、一つ一つのことを着実に行ってこそ、外からの雑音に惑わされず、本当に理性的な人生を送ることができます。
By Easy Mandarin News|AI-assisted