ào dà lì yà
澳大利亚
kāi shǐ
开始
shí shī
实施
shè jiāo méi tǐ
社交媒体
nián líng
年龄
xiàn zhì
限制
Australia Mulai Menerapkan Batas Usia Media Sosial
ào dà lì yà 澳大利亚 yǒu 有 le 了 xīn 新 de 的 fǎ lǜ 法律 , guī dìng 规定 16 suì 岁 yǐ xià 以下 de 的 qīng shào nián 青少年 bù néng 不能 zài 在 yī xiē 一些 shè jiāo méi tǐ 社交媒体 píng tái 平台 shàng 上 zhù cè 注册 zhàng hào 账号 。
Australia memiliki undang-undang baru yang melarang remaja di bawah 16 tahun mendaftar akun di beberapa platform media sosial.
zhèng fǔ 政府 shuō 说 zhè yàng 这样 kě yǐ 可以 bǎo hù 保护 hái zi men 孩子们 , jiǎn shǎo 减少 wǎng luò 网络 qī líng 欺凌 hé 和 bù liáng 不良 nèi róng 内容 de 的 yǐng xiǎng 影响 。
Pemerintah mengatakan ini dapat melindungi anak-anak dan mengurangi dampak perundungan online dan konten berbahaya.
zhè ge 这个 fǎ lǜ 法律 zhǔ yào 主要 shì 是 ràng 让 shè jiāo méi tǐ 社交媒体 gōng sī 公司 fù zé 负责 , bú shì 不是 ràng 让 jiā zhǎng 家长 huò 或 hái zi 孩子 fàn fǎ 犯法 。
Undang-undang ini terutama membuat perusahaan media sosial bertanggung jawab, bukan orang tua atau anak-anak yang melanggar hukum.
xiàn zài 现在 , qīng shào nián 青少年 bù néng 不能 yòng 用 zì jǐ 自己 de 的 zhàng hào 账号 dēng lù 登录 , dàn 但 tā men 他们 hái shì 还是 kě yǐ 可以 liú lǎn 浏览 yī xiē 一些 nèi róng 内容 , zhǐ shì 只是 bù néng 不能 yǒu 有 gè xìng huà 个性化 de 的 tuī jiàn 推荐 。
Sekarang, remaja tidak bisa masuk dengan akun mereka sendiri, tapi mereka masih bisa melihat beberapa konten, hanya tanpa rekomendasi yang dipersonalisasi.
yǒu rén 有人 dān xīn 担心 , zhè yàng 这样 huì 会 ràng 让 yī xiē 一些 xū yào 需要 wǎng luò 网络 zhī chí 支持 de 的 qīng shào nián 青少年 shī qù 失去 lián xì 联系 , bǐ rú 比如 zhù 住 zài 在 piān yuǎn 偏远 dì qū 地区 huò 或 xū yào 需要 tè bié 特别 bāng zhù 帮助 de 的 hái zi 孩子 。
Beberapa orang khawatir ini akan membuat remaja yang membutuhkan dukungan online kehilangan kontak, seperti yang tinggal di daerah terpencil atau anak-anak yang membutuhkan bantuan khusus.
yě 也 yǒu 有 qīng shào nián 青少年 kě néng 可能 huì 会 zhuǎn 转 dào 到 bié de 别的 píng tái 平台 huò zhě 或者 yòng 用 bié de 别的 fāng fǎ 方法 jì xù 继续 shàng wǎng 上网 。
Ada juga remaja yang mungkin pindah ke platform lain atau menggunakan cara lain untuk terus online.
suī rán 虽然 fǎ lǜ 法律 xiǎng 想 bǎo hù 保护 dà jiā 大家 , dàn 但 wǎng luò 网络 qī líng 欺凌 hé 和 xīn lǐ 心理 jiàn kāng 健康 wèn tí 问题 hái 还 xū yào 需要 gèng 更 duō 多 de 的 bāng zhù 帮助 hé 和 jiào yù 教育 。
Meskipun undang-undang ini bertujuan melindungi semua orang, masalah perundungan online dan kesehatan mental masih membutuhkan lebih banyak bantuan dan pendidikan.
wǒ men 我们 yīng gāi 应该 tīng 听 tīng 听 qīng shào nián 青少年 de 的 xiǎng fǎ 想法 , bāng zhù 帮助 tā men 他们 ān quán 安全 、 jiàn kāng 健康 dì 地 shǐ yòng 使用 wǎng luò 网络 。
Kita harus mendengarkan pendapat remaja dan membantu mereka menggunakan internet dengan aman dan sehat.
Share