mǐ fěn
米粉
,
qǐng
请
gěi
给
wǒ
我
lái
来
yī
一
fèn
份
!
Mie Beras, Tolong Beri Saya Satu Porsi!
yǒu有yī一tiān天 ,wǒ我hé和péng yǒu朋友zài在hā wǎ nà哈瓦那de的yī jiā一家zhōng cān guǎn中餐馆chī fàn吃饭 。
Suatu hari, saya dan teman saya sedang makan di sebuah restoran Cina di Havana.
péng yǒu朋友hěn很xiǎng想chī吃mǐ fěn米粉 ,tā她shuō说rú guǒ如果bú shì不是mǐ米zuò做de的miàn tiáo面条 ,jiù就bù suàn不算zhōng guó cài中国菜 。
Teman saya sangat ingin makan mie beras. Dia berkata jika mie itu tidak terbuat dari beras, maka itu tidak dianggap sebagai masakan Cina.
wǒ men我们diǎn点le了mǐ fěn米粉 ,wèi dào味道hěn很hǎo好 。
Kami memesan mie beras, rasanya sangat enak.
qí shí其实 ,hěn很duō多yà zhōu亚洲guó jiā国家de的rén人dōu都xǐ huān喜欢chī吃mǐ fàn米饭hé和mǐ fěn米粉 ,bǐ rú比如fēi lǜ bīn菲律宾 、tài guó泰国hé和yuè nán越南 。
Sebenarnya, banyak orang di negara-negara Asia suka makan nasi dan mie beras, seperti di Filipina, Thailand, dan Vietnam.
fēi lǜ bīn菲律宾yǒu有hěn很duō yòng多用mǐ fěn米粉zuò做de的cài菜 ,bǐ rú比如 “ Pancit Bihon ”hé和 “ Pancit Palabok ” 。
Filipina memiliki banyak hidangan yang dibuat dengan mie beras, seperti "Pancit Bihon" dan "Pancit Palabok."
zhè xiē这些cài菜yǒu有mǐ fěn米粉 、ròu肉 、xiā虾 、jī dàn鸡蛋hé和shū cài蔬菜 ,wèi dào味道hěn很fēng fù丰富 。
Hidangan ini berisi mie beras, daging, udang, telur, dan sayuran, rasanya sangat kaya.
mǐ fěn米粉kě yǐ可以hé和bù tóng不同de的pèi liào配料yì qǐ一起chǎo炒huò zhě或者zhǔ煮 ,dà jiā大家dōu都hěn很xǐ huān喜欢 。
Mie beras bisa ditumis atau direbus dengan berbagai bahan, semua orang menyukainya.
mǐ fěn米粉bù dàn不但hǎo chī好吃 ,hái还dài biǎo代表le了bù tóng不同guó jiā国家de的měi shí美食wén huà文化 。
Mie beras tidak hanya enak, tetapi juga mewakili budaya kuliner dari berbagai negara.
tōng guò通过chī吃mǐ fěn米粉 ,wǒ men我们kě yǐ可以liǎo jiě了解gèng更duō多yà zhōu亚洲de的yǐn shí饮食xí guàn习惯hé和wén huà文化jiāo liú交流 。
Dengan makan mie beras, kita bisa belajar lebih banyak tentang kebiasaan makan dan pertukaran budaya Asia.