Easy Mandarin News

Simple Chinese news articles for language learners

Back

là yuè
腊月
èr shí wǔ
二十五
zuò
dòu fǔ
豆腐
yíng
fù guì
富贵

Tanggal 25 Bulan Lunar ke-12: Membuat Tahu untuk Menyambut "Kemakmuran"
本站:原文:
jīn tiān今天shì2026 nián2026年2 yuè2月12 rì12日shìnóng lì农历là yuè腊月èr shí wǔ二十五

Hari ini adalah 12 Februari 2026, juga merupakan tanggal 25 bulan lunar ke-12.

suí zhe随着chūn jié春节dejiǎo bù脚步yuè lái yuè越来越jìnzhōng guó中国mín jiān民间deguò nián过年qì fēn气氛yuè lái yuè越来越nóngle

Seiring semakin dekatnya Festival Musim Semi, suasana perayaan Tahun Baru di kalangan masyarakat Tiongkok semakin kental.

zàizhōng guó中国yǒuyī jù一句liú chuán流传hěnjiǔdelǎo huà老话là yuè腊月èr shí wǔ二十五tuīzuòdòu fǔ豆腐

Di Tiongkok, ada pepatah lama yang telah diwariskan: "Tanggal 25 bulan lunar ke-12, menggiling kedelai untuk membuat tahu."

zàichuán tǒng传统xí sú习俗zhōngzhèyī tiān一天jiā jiā hù hù家家户户dōuyàománg zhe忙着dòu jiāng豆浆zuòdòu fǔ豆腐

Menurut kebiasaan tradisional, pada hari ini setiap rumah tangga sibuk menggiling susu kedelai dan membuat tahu.

wèi shén me为什么yí dìng一定yàozàizhèyī tiān一天zuòdòu fǔ豆腐ne

Mengapa harus membuat tahu pada hari ini?

guò qù过去derén men人们rèn wéi认为dòu fǔ豆腐shìsù zhāi素斋zàizhèyī tiān一天chī dòu fǔ吃豆腐shìwèi le为了qí qiú祈求shàng tiān上天bǎo yòu保佑ràngláiniánfēng tiáo yǔ shùn风调雨顺

Orang-orang dulu percaya bahwa tahu adalah "makanan vegetarian", dan makan tahu pada hari ini adalah untuk berdoa agar langit memberkati dengan cuaca yang baik di tahun berikutnya.

dàndàole2026 nián2026年dejīn tiān今天zhè ge这个gǔ lǎo古老dexí sú习俗yǒulegèngyǒu qù有趣deyì yì意义

Namun pada tahun 2026, kebiasaan kuno ini memiliki makna yang lebih menarik.

xiàn zài现在denián qīng rén年轻人fā xiàn发现dòu fǔ豆腐dedú yīn读音dōufēi cháng非常xiāng sì相似

Orang muda sekarang menemukan bahwa pengucapan "tahu" sangat mirip dengan "semua kaya" (都富).

yì si意思shìxī wàng希望dà jiā大家zàixīndeyī nián一年měi gè rén每个人dōunéngbiàn dé变得fù yǒu富有

Artinya: berharap semua orang bisa menjadi kaya di tahun baru.

yú shì于是yuán běn原本pǔ tōng普通dedòu fǔ豆腐biàn chéng变成lehǎo yùn好运cái fù财富dexiàng zhēng象征

Oleh karena itu, tahu biasa berubah menjadi simbol "keberuntungan" dan "kekayaan."

zàishè jiāo社交píng tái平台shànghěnduōrénfēn xiǎng分享lezì jǐ自己zuòdòu fǔ豆腐dezhào piān照片

Di platform media sosial, banyak orang membagikan foto mereka membuat tahu.

yǒudebó zhǔ博主zàizhí bō直播dòu jiāng豆浆shuōzhèdài biǎo代表shí lái yùn zhuǎn时来运转yǒudejiā tíng家庭zàichú fáng厨房zhàdòu fǔ豆腐wán zi丸子jīn huáng sè金黄色dedòu fǔ豆腐kàn qǐ lái看起来xiàngxiǎo jīn小金yuán bǎo元宝yù yì寓意zhecái yuán gǔn gǔn财源滚滚

Beberapa blogger melakukan siaran langsung menggiling susu kedelai, mengatakan ini melambangkan "peruntungan datang"; beberapa keluarga menggoreng bola tahu di dapur, tahu berwarna keemasan terlihat seperti ingot emas kecil, melambangkan "aliran kekayaan."

dà jiā大家kāi xīn开心shuōjīn tiān今天chīdebú shì不是pǔ tōng普通decàiér shì而是yī fèn一份duìwèi lái未来měi hǎo美好shēng huó生活dexī wàng希望

Semua orang dengan senang hati mengatakan bahwa yang mereka makan hari ini bukan makanan biasa, melainkan harapan akan kehidupan yang lebih baik di masa depan.

qí shí其实dòu fǔ豆腐bù jǐn不仅dài biǎo代表cái fù财富dài biǎo代表lezhōng guó中国rénduìshēng huó生活detài dù态度

Sebenarnya, tahu tidak hanya mewakili kekayaan, tetapi juga mencerminkan sikap orang Tiongkok terhadap kehidupan.

dòu fǔ豆腐yán sè颜色jié bái洁白wèi dào味道qīng dàn清淡jiùxiàngrén men人们chángshuōdeqīng qīng bái bái清清白白zuò rén做人shí shí zài zài实实在在zuò shì做事

Tahu berwarna putih bersih dan rasanya ringan, seperti pepatah "hidup jujur dan bersih, bekerja dengan sungguh-sungguh."

zhè zhǒng这种jiǎn dān简单deshí wù食物ràngdà jiā大家zàimáng lù忙碌dezhǔn bèi准备gōng zuò工作zhōnggǎn shòu感受dàoleshēng huó生活derè qì téng téng热气腾腾

Makanan sederhana ini membuat semua orang merasakan kehangatan hidup di tengah kesibukan persiapan.

xiàn zài现在jù lí距离chú xī除夕zhǐ yǒu只有wǔ tiān五天le

Sekarang hanya tersisa lima hari lagi sampai Malam Tahun Baru.

wú lùn无论xiàn zài现在shìzàijiā xiāng家乡hái shì还是zàiyì xiāng异乡jīn tiān今天bù fáng不妨mǎiyī fèn一份dòu fǔ豆腐huò zhě或者diǎnyī dào一道dòu fǔ豆腐yǒu guān有关decài

Apakah Anda di kampung halaman atau di tempat lain, hari ini tidak ada salahnya membeli tahu atau memesan hidangan yang berhubungan dengan tahu.

zhèbù jǐn不仅shìwèi le为了pǐn cháng品尝měi wèi美味gèng shì更是wèi le为了jiēzhùzhèfènshǔ yú属于dà jiā大家defù guì富贵

Ini bukan hanya untuk menikmati makanan lezat, tetapi juga untuk menerima "kemakmuran" yang dimiliki semua orang.

zhù yuàn祝愿dà jiā大家zàixīndeyī nián一年rì zi日子xiànggāngchūguōdedòu fǔ豆腐yī yàng一样hóng hóng huǒ huǒ红红火火měi gè rén每个人dōunéngmèng xiǎng梦想chéngzhēnshēng huó生活dōu

Semoga di tahun baru, hidup Anda semeriah tahu yang baru keluar dari panci, semoga semua impian Anda terwujud, dan hidup "semua kaya"!

By Easy Mandarin News|AI-assisted

Why use the app

Try Easy Mandarin News in the Chinese Short Dialogue app

Enjoy smoother audio, shadowing practice, and instant AI explanations while reading the latest news

Read Easy Mandarin News in the App

Check the latest Easy Mandarin News articles and explore 1,000+ daily conversation dialogues in one place.

Smarter Listening Practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and practice shadowing with the audio.

Ask the AI

Get clear explanations for words, grammar, and sentence patterns as you read.