Easy Mandarin News

Berita Dunia dalam Bahasa Mandarin Sederhana

Back

liú shī
流失
wén wù
文物
zhōng guó
中国
yāo qiú
要求
rì běn
日本
lǚ xíng
履行
guó jì
国际
guī huán
归还
yì wù
义务

Peninggalan Budaya yang Hilang: Tiongkok Mendesak Jepang Memenuhi Kewajiban Internasional untuk Mengembalikannya
本站:原文:
zuì jìn最近guī huán归还liú shī流失wén wù文物chénglezhōng guó中国méi tǐ媒体tǎo lùn讨论derè mén热门huà tí话题

Baru-baru ini, “pengembalian peninggalan budaya yang hilang” menjadi topik hangat dalam diskusi media Tiongkok.

xǔ duō许多xīn wén新闻bào dào报道tí dào提到lefǎ guó法国dexīnzuò fǎ做法bìngduì bǐ对比lerì běn日本detài dù态度yǐn qǐ引起ledú zhě读者deguǎng fàn广泛guān zhù关注

Banyak laporan berita menyebut pendekatan baru Prancis dan membandingkannya dengan sikap Jepang, sehingga menarik perhatian luas para pembaca.

bào dào报道zhǐ chū指出fǎ guó法国jìn rì近日tōng guò通过leyī xiàng一项xīnfǎ lǜ法律jiǎn huà简化leguī huán归还wén wù文物dechéng xù程序

Laporan itu menyebutkan bahwa Prancis baru-baru ini mengesahkan undang-undang baru yang menyederhanakan prosedur pengembalian peninggalan budaya.

zhèshǐ de使得nà xiē那些zàizhàn zhēng战争huòzhí mín殖民shí qī时期fēi fǎ非法huò dé获得dewén wù文物nénggèngshùn lì顺利huí dào回到yuán lái原来deguó jiā国家

Hal ini membuat peninggalan budaya yang diperoleh secara ilegal pada masa perang atau masa kolonial dapat lebih mudah dikembalikan ke negara asalnya.

zhōng guó中国méi tǐ媒体rèn wéi认为fǎ guó法国dezuò fǎ做法tǐ xiàn体现leduìlì shǐ历史dezūn zhòng尊重dào yì道义zé rèn责任yíng dé赢得leguó jì shè huì国际社会dechēng zàn称赞

Media Tiongkok menilai bahwa langkah Prancis menunjukkan penghormatan terhadap sejarah dan tanggung jawab moral, serta mendapat pujian dari masyarakat internasional.

xiāng bǐ zhī xià相比之下zhōng guó中国méi tǐ媒体duìrì běn日本detài dù态度biǎo shì表示leguān qiè关切

Sebaliknya, media Tiongkok menyatakan keprihatinan terhadap sikap Jepang.

bào dào报道tí dào提到rì běn日本mù qián目前réngshōu cáng收藏zhedà liàng大量cóngzhōng guó中国lüè duó掠夺dewén wù文物

Laporan itu menyebutkan bahwa Jepang masih menyimpan banyak peninggalan budaya yang dijarah dari Tiongkok.

lì rú例如cángrì běn日本huáng gōng皇宫detáng hóng lú jǐng唐鸿胪井kè shí刻石yǐ jí以及zàijìng guó shén shè靖国神社rù kǒu入口chùdeshí shī zi石狮子

Misalnya, batu bertulis “Tang Hongludingjing” yang disimpan di Istana Kekaisaran Jepang, serta sepasang singa batu di pintu masuk Kuil Yasukuni.

zhè xiē这些wén wù文物bù jǐn不仅shìzhēn guì珍贵deyì shù pǐn艺术品gèng shì更是duànchén zhòng沉重lì shǐ历史dejiàn zhèng见证

Peninggalan budaya ini bukan hanya karya seni yang berharga, tetapi juga saksi dari masa sejarah yang berat itu.

gēn jù根据guó jì国际gōng yuē公约xiāng guān相关delì shǐ历史xié yì协议zhàn zhēng战争zhōngbèilüè duó掠夺dewén wù文物yīng dāng应当guī huán归还

Menurut konvensi internasional dan perjanjian sejarah terkait, peninggalan budaya yang dijarah dalam perang harus dikembalikan.

zhōng guó中国zhèng fǔ政府céngduō cì多次yāo qiú要求rì fāng日方guī huán归还xiāng guān相关wén wù文物dànrì fāng日方chángguó nèi国内fǎ lǜ法律huòchéng xù程序fù zá复杂wèilǐ yóu理由jù jué拒绝

Pemerintah Tiongkok telah berkali-kali meminta pihak Jepang untuk mengembalikan peninggalan budaya terkait, tetapi pihak Jepang sering menolak dengan alasan “hukum domestik” atau “prosedurnya rumit”.

zhōng guó中国méi tǐ媒体píng lùn评论shuōrì běn日本yīng gāi应该xiàngfǎ guó法国yī yàng一样zhèng shì正视lì shǐ历史lǚ xíng履行guó jì国际yì wù义务

Media Tiongkok berkomentar bahwa Jepang seharusnya, seperti Prancis, menghadapi sejarah secara jujur dan memenuhi kewajiban internasionalnya.

guī huán归还wén wù文物zhǐ shì只是sòng huí送回yī jiàn一件dōng xī东西gèng shì更是miàn duì面对guò qù过去zǒu xiàng走向wèi lái未来dezhòng yào重要yī bù一步

Mengembalikan peninggalan budaya bukan sekadar mengirim kembali sebuah benda, tetapi merupakan langkah penting untuk menghadapi masa lalu dan melangkah ke masa depan.

méi tǐ媒体rèn wéi认为zhǐ yǒu只有zhēn chéng真诚duì dài对待lì shǐ历史wèn tí问题cái néng才能bāng zhù帮助guó jiā国家zhī jiān之间jiàn lì建立gèngshēn hòu深厚dexìn rèn信任

Media menilai bahwa hanya dengan bersikap tulus terhadap masalah sejarah, negara-negara dapat membangun kepercayaan yang lebih dalam satu sama lain.

xiàn zài现在yuè lái yuè越来越duōdeguó jiā国家kāi shǐ开始zhī chí支持guī huán归还wén wù文物dà jiā大家zàiguān zhù关注rì běn日本shì fǒu是否néngshùn yìng顺应zhè ge这个shí dài时代decháo liú潮流

Kini, semakin banyak negara mendukung pengembalian peninggalan budaya, dan semua orang juga memperhatikan apakah Jepang dapat mengikuti arus zaman ini.

By Easy Mandarin News|AI-assisted

Kenapa pakai aplikasi ini

Baca Easy Mandarin News di aplikasi Chinese Short Dialogue

Belajar Mandarin jadi lebih seru dengan audio yang nyaman, latihan shadowing, dan penjelasan AI instan.

Belajar lewat berita dan percakapan

Artikel berita terbaru plus 1.000+ konten percakapan dalam satu tempat.

Latihan listening lebih efektif

Putar ulang, atur kecepatan, lalu latihan shadowing dengan audio.

Tanya AI kapan saja

Cek kosakata, tata bahasa, dan bagian yang membingungkan langsung saat membaca.