Easy Mandarin News

Berita Dunia dalam Bahasa Mandarin Sederhana

Back

ní pō ěr
尼泊尔
shè huì bǎo zhàng
社会保障
jīn
huì
bāng zhù
帮助
hái shì
还是
xuē ruò
削弱
bīn wēi
濒危
yuán zhù mín
原住民
qún tǐ
群体

Apakah bantuan jaminan sosial Nepal akan membantu atau justru melemahkan kelompok masyarakat adat yang terancam punah?
本站:原文:
ní pō ěr尼泊尔yǒuhěnduōshè huì bǎo zhàng社会保障xiàng mù项目gěilǎo rén老人pín kùn贫困jiā tíng家庭cán zhàng残障rén shì人士ér tóng儿童dān shēn单身nǚ xìng女性yī xiē一些bīn wēi濒危yuán zhù mín原住民bǔ zhù补助

Nepal memiliki banyak program jaminan sosial yang memberikan tunjangan kepada lansia, keluarga miskin, penyandang disabilitas, anak-anak, perempuan lajang, dan beberapa kelompok masyarakat adat yang terancam punah.

duìyī xiē一些rén kǒu人口hěnshǎodeyuán zhù mín原住民qún tǐ群体láishuōzhè bǐ这笔qiánhěnzhòng yào重要

Bagi beberapa kelompok adat yang jumlah penduduknya sangat sedikit, uang ini sangat penting.

bǐ rú比如bān kǎ lǐ yà zú班卡里亚族derénshuōměi yuè每月bǔ zhù补助kě yǐ可以bāng zhù帮助jiā lǐ家里zhī fù支付shàng xué上学kàn bìng看病rì cháng日常shēng huó生活defèi yòng费用

Misalnya, orang-orang dari komunitas Bankariya mengatakan bahwa tunjangan bulanan membantu keluarga mereka membayar sekolah, biaya berobat, dan kebutuhan hidup sehari-hari.

hái yǒu还有yī xiē一些shè qū社区qiányòng lái用来zuòxiǎo shēng yì小生意cān jiā参加hé zuò合作chǔ xù储蓄bāng zhù帮助bǎo hù保护zì jǐ自己dewén huà文化

Beberapa komunitas juga menggunakan uang itu untuk memulai usaha kecil, ikut tabungan koperasi, dan membantu melestarikan budaya mereka.

dàn shì但是zhǐfā xiàn发现jīnyǒuwèn tí问题

Namun, hanya memberi uang tunai juga memiliki masalah.

yǒu xiē有些rénkě néng可能yuè lái yuè越来越yī lài依赖bǔ zhù补助chuán tǒng传统jì néng技能yuán lái原来deshēng huó fāng shì生活方式huìmàn màn慢慢jiǎn shǎo减少

Sebagian orang bisa menjadi semakin bergantung pada tunjangan, dan keterampilan tradisional serta cara hidup lama mereka perlahan-lahan bisa berkurang.

yǒudedì fāng地方háichū xiàn出现lebǔ zhù补助huāzàihē jiǔ喝酒shàngdeqíng kuàng情况

Di beberapa tempat, ada juga kasus tunjangan dipakai untuk minum alkohol.

xiàn zài现在hěn duō很多yuán zhù mín原住民zàishēn qǐng申请bǔ zhù补助shíháihuìyù dào遇到kùn nán困难bǐ rú比如zhùtàipiān yuǎn偏远méi yǒu没有shēn fèn zhèng míng身份证明xìn xī信息qīng chǔ清楚huò zhě或者liǎo jiě了解zì jǐ自己kě yǐ可以dé dào得到shén me什么bāng zhù帮助

Saat ini, banyak masyarakat adat masih menghadapi kesulitan saat mengajukan tunjangan, misalnya tinggal terlalu jauh, tidak memiliki dokumen identitas, informasi yang tidak jelas, atau tidak tahu bantuan apa yang bisa mereka terima.

suǒ yǐ所以hěn duō很多zhuān jiā专家rèn wéi认为bǔ zhù补助yīng gāi应该jiào yù教育yī liáo医疗jiù yè就业diàn zi zhī fù电子支付fú wù服务děngyì qǐ一起tuī jìn推进

Karena itu, banyak ahli berpendapat bahwa tunjangan harus dijalankan bersama dengan pendidikan, layanan kesehatan, pekerjaan, dan layanan pembayaran digital.

zhè yàng这样cái néng才能zhēn zhèng真正bāng zhù帮助zhè xiē这些bīn wēi濒危yuán zhù mín原住民gǎi shàn改善shēng huó生活bǎo hù保护tā men他们dewén huà文化wèi lái未来

Dengan begitu, kelompok masyarakat adat yang terancam punah ini benar-benar bisa memperbaiki kehidupan mereka sekaligus melindungi budaya dan masa depan mereka.

Kenapa pakai aplikasi ini

Baca Easy Mandarin News di aplikasi Chinese Short Dialogue

Belajar Mandarin jadi lebih seru dengan audio yang nyaman, latihan shadowing, dan penjelasan AI instan.

Belajar lewat berita dan percakapan

Artikel berita terbaru plus 1.000+ konten percakapan dalam satu tempat.

Latihan listening lebih efektif

Putar ulang, atur kecepatan, lalu latihan shadowing dengan audio.

Tanya AI kapan saja

Cek kosakata, tata bahasa, dan bagian yang membingungkan langsung saat membaca.