Easy Mandarin News

Simple Chinese news articles for language learners

Back
jiào shī jié
教师节
gǎn xiè
感谢
lǎo shī
老师
de
jié rì
节日
Hari Guru: Hari untuk Mengucapkan Terima Kasih kepada Guru
本站:原文:
9yuè10shìzhōng guó中国dejiào shī jié教师节

Tanggal 10 September adalah Hari Guru di Tiongkok.

jīn nián今年yǐ jīng已经shì41jiào shī jié教师节le

Tahun ini adalah Hari Guru yang ke-41.

shè lì设立jiào shī jié教师节demù dì目的shìràngquánshè huì社会zūn shī zhòng jiào尊师重教gǎn xiè感谢lǎo shī老师menwèijiào yù教育shì yè事业defù chū付出

Tujuan penetapan Hari Guru adalah agar seluruh masyarakat menghormati guru dan menghargai pendidikan, serta berterima kasih kepada guru atas kontribusi mereka dalam dunia pendidikan.

jiào shī教师zàizhōng guó中国yǒu zhe有着yōu jiǔ悠久dezūn jìng尊敬chuán tǒng传统

Guru memiliki tradisi penghormatan yang panjang di Tiongkok.

gǔ dài古代jiùyǒudì zǐ弟子shìshījìngtóngdeshuō fǎ说法

Dahulu ada pepatah, 'Murid harus menghormati guru seperti menghormati ayah.'

1985niánzhōng guó中国zhèng shì正式měi nián每年de9yuè10dìng wèi定为jiào shī jié教师节

Pada tahun 1985, Tiongkok secara resmi menetapkan tanggal 10 September sebagai Hari Guru setiap tahun.

cóngyǐ hòu以后zhètiānchéng wéi成为quán guó全国jiào shī教师zì jǐ自己dejié rì节日

Sejak saat itu, hari ini menjadi hari khusus bagi para guru di seluruh negeri.

2025niánjiào shī jié教师节dezhǔ tí主题shìjiào yù jiā教育家jīng shén精神zhù hún铸魂qiáng shī强师pǔ xiě谱写jiào yù教育qiáng guó强国jiàn shè建设huá zhāng华章

Tema Hari Guru tahun 2025 adalah 'Membentuk jiwa dan memperkuat guru dengan semangat pendidik, menulis bab gemilang dalam pembangunan negara pendidikan yang kuat.'

jiào shī jié教师节qiánxí jìn píng习近平zǒng shū jì总书记gěiquán guó全国tè gǎng特岗jiào shī教师dài biǎo代表huílefēngxìnbiǎo dá表达lejié rì节日zhù hè祝贺

Menjelang Hari Guru, Sekretaris Jenderal Xi Jinping mengirim surat kepada perwakilan guru khusus di seluruh negeri, menyampaikan ucapan selamat hari raya.

miǎn lì勉励jiào shī教师menjiān shǒu坚守chūxīnwèijiào yù教育qiáng guó强国gòng xiàn贡献gèngduōlì liàng力量

Ia mendorong para guru untuk tetap berpegang pada niat awal dan memberikan kontribusi lebih banyak untuk membangun negara pendidikan yang kuat.

zhèfēngxìnzàijiào yù jiè教育界yǐn qǐ引起rè liè热烈fǎn xiǎng反响

Surat ini mendapat respons hangat di kalangan pendidikan.

hěnduōxiāng cūn乡村jiào shī教师shuōzhèràngtā men他们gèngjiān dìng坚定leliúzàishān qū山区péi bàn陪伴hái zi men孩子们chéng zhǎng成长dexìn xīn信心

Banyak guru di pedesaan mengatakan surat ini memperkuat keyakinan mereka untuk tetap tinggal di daerah pegunungan dan mendampingi anak-anak tumbuh.

zàinóng cūn农村xué xiào学校lǎo shī老师menbù jǐn不仅jiàohái zi men孩子们zhī shí知识háixiàngjiā zhǎng家长yī yàng一样guān xīn关心tā men他们deshēng huó生活

Di sekolah pedesaan, guru tidak hanya mengajarkan pengetahuan tetapi juga peduli pada kehidupan siswa seperti orang tua.

yǒu rén有人fàng xué放学hòuxué shēng学生jiā lǐ家里jiā fǎng家访yǒu rén有人kāi shè开设měi shù美术shǒu gōng手工bāng zhù帮助hái zi men孩子们tuò kuān拓宽yǎn jiè眼界

Ada yang mengunjungi rumah siswa setelah sekolah, ada yang mengadakan kelas seni dan kerajinan tangan untuk membantu anak-anak memperluas wawasan.

kàn dào看到xué shēng学生màn màn慢慢chéng zhǎng成长shìtā men他们zuìdexìng fú幸福

Melihat siswa tumbuh perlahan adalah kebahagiaan terbesar mereka.

měi nián每年dejiào shī jié教师节xué shēng学生menhuìgěilǎo shī老师sòngshànghuāshǒu gōng手工lǐ wù礼物yǒudexiě xià写下gǎn xiè感谢dexiǎokǎ piàn卡片

Setiap tahun pada Hari Guru, siswa memberikan bunga dan hadiah buatan tangan kepada guru, ada yang menulis kartu ucapan terima kasih.

suī rán虽然lǐ wù礼物guì zhòng贵重dànchōng mǎn充满lexīn yì心意

Meskipun hadiahnya tidak mahal, tetapi penuh dengan ketulusan.

hěnduōlǎo shī老师shuōzhèjiù shì就是tā men他们zuìzhēn guì珍贵deshōu huò收获

Banyak guru mengatakan ini adalah hadiah paling berharga bagi mereka.

jiào shī jié教师节tí xǐng提醒rén men人们jiào yù教育guān xì关系dàoměi gè每个jiā tíng家庭hái zi孩子

Hari Guru mengingatkan orang bahwa pendidikan berkaitan dengan setiap keluarga dan anak-anak.

lǎo shī老师shìdiǎn liàng点亮hái zi孩子xīndēngderénshìguó jiā国家wèi lái未来depéi yù培育zhě

Guru adalah orang yang menyalakan lampu di hati anak-anak dan merupakan pembina masa depan negara.

zàizhè ge这个tè bié特别derì zi日子ràngwǒ men我们xiànglǎo shī老师menshuōyī shēng一声lǎo shī老师nínxīn kǔ辛苦le

Pada hari istimewa ini, mari kita ucapkan kepada guru: 'Guru, terima kasih atas kerja keras Anda!'

By Easy Mandarin News|AI-assisted