Easy Mandarin News

Simple Chinese news articles for language learners

Back
zhōng guó
中国
jiā kuài
加快
tàn pái fàng
碳排放
jiāo yì shì chǎng
交易市场
tuī dòng
推动
lǜ sè
绿色
jīng jì
经济
Tiongkok Mempercepat Pasar Perdagangan Emisi Karbon untuk Mendorong Ekonomi Hijau
本站:原文:
zhōng guó中国zhèng zài正在nǔ lì努力jiǎn shǎo减少kōng qì wū rǎn空气污染bǎo hù保护huán jìng环境

Tiongkok sedang berupaya mengurangi polusi udara dan melindungi lingkungan.

zhōng guó中国zhèng fǔ政府jué dìng决定kuò dà扩大quán guó全国tàn pái fàng碳排放jiāo yì交易shì chǎng市场

Pemerintah Tiongkok memutuskan untuk memperluas pasar perdagangan emisi karbon nasional.

xiàn zài现在zhè ge这个shì chǎng市场zhǔ yào主要shìdiàn lì电力gōng sī公司cān jiā参加

Saat ini, pasar ini terutama diikuti oleh perusahaan listrik.

dào2027niángāng tiě钢铁shuǐ ní水泥děnggōng chǎng工厂yàojiā rù加入

Pada tahun 2027, pabrik besar seperti baja, semen, dan aluminium juga akan bergabung.

měi gè每个gōng sī公司dōuyǒuyí gè一个pái fàng排放shàng xiàn上限rú guǒ如果gōng sī公司jiǎn shǎo减少lewū rǎn污染kě yǐ可以duō yú多余detàn pái fàng碳排放é dù额度màigěiqí tā其他gōng sī公司

Setiap perusahaan memiliki batas emisi; jika perusahaan mengurangi polusi, mereka dapat menjual 'kuota emisi karbon' yang berlebih ke perusahaan lain.

zhè yàng这样dà jiā大家yǒudòng lì动力yònggèngqīng jié清洁dejì shù技术

Dengan cara ini, semua orang termotivasi untuk menggunakan teknologi yang lebih bersih.

zhōng guó中国xī wàng希望dào2030niánzhè ge这个shì chǎng市场néngbāng zhù帮助guó jiā国家jiǎn shǎo减少wū rǎn污染zhī chí支持lǜ sè绿色fā zhǎn发展

Tiongkok berharap pada tahun 2030, pasar ini dapat membantu negara mengurangi polusi dan mendukung pembangunan hijau.

suī rán虽然zhōng guó中国háiyònghěnduōméifā diàn发电dàntōng guò通过tànjiāo yì shì chǎng交易市场zhōng guó中国kě yǐ可以màn màn慢慢jiǎn shǎo减少wū rǎn污染tóng shí同时bǎo chí保持jīng jì经济fā zhǎn发展

Meskipun Tiongkok masih menggunakan banyak batu bara untuk pembangkit listrik, melalui pasar perdagangan karbon, Tiongkok dapat secara bertahap mengurangi polusi sambil mempertahankan pertumbuhan ekonomi.

zhōng guó中国demù biāo目标shì2030niánqiándá dào达到tàn pái fàng碳排放gāo fēng高峰2060niánshí xiàn实现tàn zhōng hé碳中和

Tujuan Tiongkok adalah mencapai puncak emisi karbon sebelum tahun 2030 dan mencapai netral karbon pada tahun 2060.

zhè ge这个xīnzhèng cè政策ràngzhōng guó中国zàibǎo hù保护dì qiú地球fāng miàn方面biàn dé变得gèngzhòng yào重要gǔ lì鼓励gèngduōgōng sī公司gōng chǎng工厂shǐ yòng使用huán bǎo环保defāng fǎ方法

Kebijakan baru ini membuat Tiongkok menjadi lebih penting dalam melindungi bumi dan mendorong lebih banyak perusahaan serta pabrik menggunakan metode ramah lingkungan.

Why use the app

Try Easy Mandarin News in the Chinese Short Dialogue app

Enjoy smoother audio, shadowing practice, and instant AI explanations while reading the latest news

Read Easy Mandarin News in the App

Check the latest Easy Mandarin News articles and explore 1,000+ daily conversation dialogues in one place.

Smarter Listening Practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and practice shadowing with the audio.

Ask the AI

Get clear explanations for words, grammar, and sentence patterns as you read.