kē jì
科技
hái shì
还是
rén lèi
人类
?
wèi lái
未来
shì jiè
世界
de
的
xuǎn zé
选择
Technology or Humanity? The Choice of the Future World
xiàn zài 现在 , shì jiè 世界 zhèng zài 正在 fā shēng 发生 hěn 很 dà 大 de 的 biàn huà 变化 。
Right now, the world is undergoing big changes.
hěn 很 duō 多 guó jiā 国家 zài 在 zhēng duó 争夺 gèng 更 duō 多 de 的 lì liàng 力量 。
Many countries are competing for more power.
yǐ qián 以前 , guó jiā 国家 yòng 用 jūn duì 军队 dǎ zhàng 打仗 , xiàn zài 现在 , kē jì 科技 biàn dé 变得 fēi cháng 非常 zhòng yào 重要 。
In the past, countries fought wars with armies; now, technology has become very important.
bǐ rú 比如 , fēi jī 飞机 、 wú rén jī 无人机 hé 和 rén gōng zhì néng 人工智能 dōu 都 zài 在 zhàn zhēng 战争 zhōng 中 qǐ 起 le 了 hěn 很 dà 大 zuò yòng 作用 。
For example, airplanes, drones, and artificial intelligence play a big role in wars.
yǐ qián 以前 , rén men 人们 guān xīn 关心 zì yóu 自由 、 píng děng 平等 hé 和 mín zhǔ 民主 zhè xiē 这些 rén lèi 人类 de 的 jià zhí 价值 , dàn 但 xiàn zài 现在 , hěn 很 duō 多 guó jiā 国家 gèng 更 zhòng shì 重视 kē jì 科技 hé 和 jīng jì 经济 , bǐ rú 比如 mào yì 贸易 、 shù jù 数据 hé 和 jī qì 机器 。
Before, people cared about human values like freedom, equality, and democracy, but now many countries value technology and the economy more, such as trade, data, and machines.
wèi lái 未来 de 的 zhàn zhēng 战争 kě néng 可能 bú shì 不是 shì bīng 士兵 zài 在 dì shàng 地上 dǎ zhàng 打仗 , ér shì 而是 yòng 用 fēi jī 飞机 、 diàn nǎo 电脑 hé 和 jī qì rén 机器人 。
Future wars might not be fought by soldiers on the ground, but with airplanes, computers, and robots.
zhè yàng 这样 , suī rán 虽然 kě néng 可能 yǒu 有 gèng 更 shǎo 少 de 的 rén 人 shòu shāng 受伤 , dàn 但 rén lèi 人类 de 的 gǎn qíng 感情 hé 和 jià zhí 价值 yě 也 kě néng 可能 bèi 被 hū shì 忽视 。
In this way, although fewer people might get hurt, human feelings and values might be ignored.
wǒ men 我们 yào 要 sī kǎo 思考 , zài 在 yí gè 一个 jī qì 机器 hé 和 kē jì 科技 jué dìng 决定 yī qiè 一切 de 的 shì jiè 世界 lǐ 里 , rén lèi 人类 huì 会 biàn chéng 变成 shén me yàng 什么样 ?
We need to think about what humans will become in a world where machines and technology decide everything.
Share