měi guó
美国
gōng sī
公司
jiē guǎn
接管
bā ná mǎ yùn hé
巴拿马运河
gǎng kǒu
港口
duì
对
zhōng guó
中国
de
的
yǐng xiǎng
影响
Impact of American Companies Taking Over Panama Canal Ports on China
zuì jìn 最近 , měi guó 美国 gōng sī 公司 bèi lái dé 贝莱德 jí tuán 集团 hé 和 xiāng gǎng 香港 de 的 cháng jiāng hé jì shí yè 长江和记实业 dá chéng xié yì 达成协议 , shōu gòu 收购 le 了 bāo kuò 包括 bā ná mǎ yùn hé 巴拿马运河 liǎng duān 两端 de 的 liǎng 两 gè 个 zhòng yào 重要 gǎng kǒu 港口 。
Recently, the American company BlackRock Group and Hong Kong's Cheung Kong Holdings reached an agreement to acquire two important ports at both ends of the Panama Canal.
zhè 这 ràng 让 měi guó 美国 duì 对 zhōng guó 中国 zài 在 bā ná mǎ yùn hé 巴拿马运河 yǐng xiǎng lì 影响力 de 的 dān xīn 担心 jiǎn shǎo 减少 le 了 yī xiē 一些 。
This has somewhat reduced America's concerns about China's influence on the Panama Canal.
bā ná mǎ yùn hé 巴拿马运河 shì 是 shì jiè 世界 shàng 上 fēi cháng 非常 zhòng yào 重要 de 的 shuǐ dào 水道 , měi nián 每年 yǒu 有 hěn 很 duō 多 chuán zhī 船只 tōng guò 通过 , lián jiē 连接 dà xī yáng 大西洋 hé 和 tài píng yáng 太平洋 。
The Panama Canal is a very important waterway in the world, with many ships passing through every year, connecting the Atlantic and Pacific Oceans.
měi guó 美国 shì 是 bā ná mǎ yùn hé 巴拿马运河 zuì 最 dà 大 de 的 shǐ yòng 使用 guó 国 , hěn 很 duō 多 měi guó 美国 de 的 huò wù 货物 dōu 都 yào 要 jīng guò 经过 zhè lǐ 这里 。
The United States is the largest user of the Panama Canal, and many American goods pass through here.
yǐ qián 以前 , zhōng guó 中国 gōng sī 公司 tōng guò 通过 tóu zī 投资 gǎng kǒu 港口 , duì 对 bā ná mǎ yùn hé 巴拿马运河 yǒu 有 yí dìng 一定 de 的 yǐng xiǎng lì 影响力 。
Previously, Chinese companies had some influence on the Panama Canal through investing in ports.
xiàn zài 现在 , měi guó 美国 gōng sī 公司 jiē guǎn 接管 gǎng kǒu 港口 hòu 后 , zhōng guó 中国 de 的 yǐng xiǎng lì 影响力 biàn 变 xiǎo 小 le 了 。
Now, after American companies took over the ports, China's influence has decreased.
zhuān jiā 专家 rèn wéi 认为 , zhè 这 duì 对 měi guó 美国 lái 来 shuō 说 shì 是 yí gè 一个 shèng lì 胜利 , yě 也 ràng 让 měi guó 美国 zài 在 quán qiú 全球 mào yì 贸易 zhōng 中 gèng 更 yǒu 有 ān quán gǎn 安全感 。
Experts believe this is a victory for the United States and also gives America a greater sense of security in global trade.
bù guò 不过 , yǒu rén 有人 dān xīn 担心 , suī rán 虽然 gǎng kǒu 港口 huàn 换 le 了 zhǔ rén 主人 , dàn 但 yǒu xiē 有些 shè bèi 设备 hái shì 还是 zhōng guó zhì zào 中国制造 de 的 , shù jù 数据 ān quán wèn tí 安全问题 hái 还 xū yào 需要 zhù yì 注意 。
However, some worry that although the ports have new owners, some equipment is still made in China, so data security issues still need attention.
zhōng guó 中国 shì 是 bā ná mǎ yùn hé 巴拿马运河 de 的 zhòng yào 重要 yòng hù 用户 , wèi lái 未来 zhōng guó 中国 gōng sī 公司 kě néng 可能 huì 会 miàn lín 面临 gèng 更 duō 多 tiǎo zhàn 挑战 。
China is an important user of the Panama Canal, and Chinese companies may face more challenges in the future.
měi guó 美国 gōng sī 公司 cān yù 参与 gǎng kǒu 港口 guǎn lǐ 管理 , yě 也 xiǎn shì 显示 le 了 měi guó 美国 xī wàng 希望 zài 在 quán qiú 全球 mào yì 贸易 zhōng 中 bǎo chí 保持 zhòng yào 重要 dì wèi 地位 。
The involvement of American companies in port management also shows that the United States wants to maintain an important position in global trade.
Share
By 易林 / 美国之音中文网 | Public Domain | Modified & AI-assisted