dí ěr nǔ ěr · léi hàn
迪尔努尔·雷汗
:
ràng
让
shì jiè
世界
liǎo jiě
了解
wéi wú ěr rén
维吾尔人
de
的
gù shì
故事
Dilnur Reyhan: Dejando que el Mundo Conozca la Historia de los Uigures
wéi wú ěr rén维吾尔人shì是zhōng guó中国de的yí gè一个shǎo shù mín zú少数民族 ,tā men他们de的shēng huó生活hěn很kùn nán困难 。
Los uigures son una minoría étnica en China, y sus vidas son muy difíciles.
hěn很duō多guó jiā国家xiàn zài现在kāi shǐ开始guān zhù关注wéi wú ěr rén维吾尔人de的rén quán人权wèn tí问题 。
Muchos países ahora comienzan a prestar atención a los problemas de derechos humanos de los uigures.
dí ěr nǔ ěr · léi hàn迪尔努尔·雷汗shì是yī一wèi位zhù住zài在ōu zhōu欧洲de的wéi wú ěr维吾尔shè huì xué社会学jiā家 。
Dilnur Reyhan es una socióloga uigur que vive en Europa.
tā她bāng zhù帮助dà jiā大家liǎo jiě了解wéi wú ěr rén维吾尔人de的zhēn shí真实qíng kuàng情况 。
Ella ayuda a la gente a entender la situación real de los uigures.
tā她zài在bā lí巴黎chéng lì成立le了ōu zhōu欧洲wéi wú ěr维吾尔yán jiū yuàn研究院 ,xī wàng希望yǒu有yí gè一个shǔ yú属于wéi wú ěr rén维吾尔人de的dì fāng地方 。
Ella fundó el Instituto Europeo de Estudios Uigures en París, con la esperanza de tener un lugar que pertenezca a los uigures.
zhè ge这个yán jiū yuàn研究院zhǔ yào主要kào靠zhì yuàn zhě志愿者hé和juān kuǎn捐款lái来yùn zuò运作 。
Este instituto funciona principalmente con voluntarios y donaciones.
dí ěr nǔ ěr迪尔努尔shuō说 ,hěn很duō多wéi wú ěr rén维吾尔人yīn wèi因为hài pà害怕 ,bù不gǎn敢gōng kāi公开shuō huà说话 ,yě也hěn很nán难tuán jié团结qǐ lái起来 。
Dilnur dice que muchos uigures tienen miedo de hablar en público y les resulta difícil unirse.
zhōng guó中国duì对wéi wú ěr rén维吾尔人de的dǎ yā打压ràng让dà jiā大家gèng jiā更加xiǎo xīn小心hé和chén mò沉默 。
La represión de China contra los uigures hace que todos sean más cautelosos y silenciosos.
tā她hái还shuō说 ,hěn很duō多zhōng guó中国rén人bù不liǎo jiě了解wéi wú ěr rén维吾尔人de的zhēn shí真实chǔ jìng处境 。
Ella también dice que muchos chinos no entienden la situación real de los uigures.
tā她xī wàng希望tōng guò通过duō zhǒng多种yǔ yán语言de的wǎng luò网络xiàng mù项目 ,ràng让gèng更duō多rén人zhī dào知道wéi wú ěr rén维吾尔人de的gù shì故事 。
Ella espera que a través de proyectos en línea multilingües, más personas conozcan la historia de los uigures.
xiàn zài现在 ,yuè lái yuè越来越duō多nián qīng年轻de的wéi wú ěr rén维吾尔人kāi shǐ开始xué xí学习zì jǐ自己de的lì shǐ历史 ,cān jiā参加huó dòng活动 ,xiǎng想yòng用xīn新de的fāng fǎ方法bāng zhù帮助zì jǐ自己de的mín zú民族 。
Ahora, cada vez más jóvenes uigures comienzan a aprender su historia, participar en actividades y quieren ayudar a su pueblo de nuevas maneras.
tā men他们xī wàng希望shì jiè世界néng能tīng dào听到wéi wú ěr rén维吾尔人de的shēng yīn声音 。
Ellos esperan que el mundo pueda escuchar las voces de los uigures.