luó xīng yà rén
罗兴亚人
zài
在
wǎng luò
网络
shàng
上
shòu dào
受到
xū jiǎ
虚假
xìn xī
信息
gōng jī
攻击
Los Rohingya son atacados por información falsa en internet
luó xīng yà rén 罗兴亚人 shì 是 méi yǒu 没有 guó jí 国籍 de 的 mù sī lín 穆斯林 nàn mín 难民 , tā men 他们 zhǔ yào 主要 lái zì 来自 miǎn diān 缅甸 。
Los Rohingya son refugiados musulmanes apátridas, principalmente de Myanmar.
hěn 很 duō 多 luó xīng yà rén 罗兴亚人 yīn wèi 因为 zhàn zhēng 战争 hé 和 qí shì 歧视 táo 逃 dào 到 mèng jiā lā guó 孟加拉国 hé 和 yìn dù 印度 。
Muchos Rohingya huyen a Bangladesh e India debido a la guerra y la discriminación.
zài 在 wǎng luò 网络 shàng 上 , yǒu 有 hěn 很 duō 多 guān yú 关于 luó xīng yà rén 罗兴亚人 de 的 xū jiǎ 虚假 xìn xī 信息 hé 和 yáo yán 谣言 。
En internet, hay mucha información falsa y rumores sobre los Rohingya.
zhè xiē 这些 jiǎ 假 xiāo xī 消息 cháng cháng 常常 yòng 用 jiǎ de 假的 tú piàn 图片 hé 和 shì pín 视频 , shuō 说 luó xīng yà rén 罗兴亚人 shì 是 huài rén 坏人 huò zhě 或者 shì 是 wēi xié 威胁 。
Estos mensajes falsos a menudo usan imágenes y videos falsos, diciendo que los Rohingya son malas personas o una amenaza.
yǒu xiē 有些 rén 人 lì yòng 利用 zhè xiē 这些 yáo yán 谣言 ràng 让 dà jiā 大家 hài pà 害怕 luó xīng yà rén 罗兴亚人 , shèn zhì 甚至 shuō 说 tā men 他们 shì 是 zuì fàn 罪犯 huò 或 kǒng bù fèn zi 恐怖分子 。
Algunas personas usan estos rumores para asustar a otros sobre los Rohingya, incluso llamándolos criminales o terroristas.
yìn dù 印度 yǒu 有 hěn 很 duō 多 shè jiāo méi tǐ 社交媒体 hé 和 xīn wén 新闻 yě 也 chuán bō 传播 zhè xiē 这些 bù 不 zhēn shí 真实 de 的 gù shì 故事 。
En India, muchas redes sociales y medios también difunden estas historias no verdaderas.
luó xīng yà rén 罗兴亚人 hěn 很 nán 难 zài 在 wǎng luò 网络 shàng 上 wèi 为 zì jǐ 自己 shuō huà 说话 , yīn wèi 因为 tā men 他们 méi yǒu 没有 hé fǎ 合法 shēn fèn 身份 , yě 也 méi yǒu 没有 zì jǐ 自己 de 的 méi tǐ 媒体 。
Los Rohingya tienen dificultad para hablar por sí mismos en internet porque no tienen estatus legal ni medios propios.
zhè yàng 这样 , tā men 他们 zài 在 xiàn shí 现实 shēng huó 生活 hé 和 wǎng luò 网络 shàng 上 dōu 都 hěn 很 nán 难 bèi 被 tīng dào 听到 。
Por eso, es difícil que se les escuche tanto en la vida real como en internet.
zhuān jiā 专家 rèn wéi 认为 , dà jiā 大家 yīng gāi 应该 duō 多 chá zhèng 查证 xìn xī 信息 , bú yào 不要 qīng xìn 轻信 wǎng luò 网络 shàng 上 de 的 yáo yán 谣言 , yě 也 yào 要 bǎo hù 保护 nàn mín 难民 de 的 quán lì 权利 。
Los expertos creen que la gente debe verificar mejor la información, no creer fácilmente los rumores en internet y proteger los derechos de los refugiados.
Share