zhōng
中
yìn
印
guān xì
关系
zhèng zài
正在
gǎi shàn
改善
,
dàn
但
hái yǒu
还有
hěn
很
duō
多
wèn tí
问题
Las relaciones entre China e India están mejorando, pero aún hay muchos problemas
zuì jìn 最近 , zhōng guó 中国 hé 和 yìn dù 印度 de 的 guān xì 关系 yǒu 有 le 了 yī xiē 一些 jìn zhǎn 进展 。
Recientemente, ha habido algunos avances en la relación entre China e India.
yìn dù 印度 zǒng lǐ 总理 mò dí 莫迪 qī 七 nián 年 lái 来 dì yī cì 第一次 fǎng wèn 访问 zhōng guó 中国 , cān jiā 参加 le 了 yí gè 一个 zhòng yào 重要 de 的 huì yì 会议 。
El primer ministro indio Modi visitó China por primera vez en siete años para asistir a una reunión importante.
liǎng 两 guó 国 lǐng dǎo rén 领导人 yě 也 jiàn 见 le 了 miàn 面 , kāi shǐ 开始 gèng 更 duō 多 duì huà 对话 。
Los líderes de ambos países también se reunieron y comenzaron más diálogos.
yǐ qián 以前 , zhōng 中 yìn 印 biān jìng 边境 fā shēng 发生 guò 过 chōng tū 冲突 , hěn 很 duō 多 shì bīng 士兵 shòu shāng 受伤 shèn zhì 甚至 xī shēng 牺牲 , zhī hòu 之后 liǎng guó guān xì 两国关系 biàn dé 变得 hěn 很 jǐn zhāng 紧张 。
Antes, hubo conflictos en la frontera entre China e India, muchos soldados resultaron heridos o incluso murieron, lo que tensó mucho las relaciones.
xiàn zài 现在 , suī rán 虽然 liǎng 两 guó 国 kāi shǐ 开始 màn màn 慢慢 jiǎn shǎo 减少 biān jìng 边境 de 的 jūn duì 军队 , dàn 但 wèn tí 问题 hái 还 méi yǒu 没有 wán quán 完全 jiě jué 解决 。
Ahora, aunque ambos países están reduciendo lentamente las tropas en la frontera, los problemas no se han resuelto completamente.
zhōng guó 中国 hé 和 yìn dù 印度 zài 在 jīng jì 经济 shàng 上 yǒu 有 hěn 很 duō 多 hé zuò 合作 , bǐ rú 比如 yào pǐn 药品 、 diàn zi 电子 chǎn pǐn 产品 hé 和 qì chē 汽车 líng jiàn 零件 děng 等 , dàn 但 yìn dù 印度 hái shì 还是 cóng 从 zhōng guó 中国 jìn kǒu 进口 le 了 hěn 很 duō 多 dōng xī 东西 。
China e India tienen mucha cooperación económica, como en medicamentos, productos electrónicos y piezas de automóviles, pero India todavía importa muchas cosas de China.
yìn dù 印度 yě 也 xiǎng 想 fā zhǎn 发展 zì jǐ 自己 de 的 chǎn yè 产业 , jiǎn shǎo 减少 duì 对 zhōng guó 中国 de 的 yī lài 依赖 。
India también quiere desarrollar sus propias industrias para reducir la dependencia de China.
zhōng guó 中国 zài 在 kē jì 科技 hé 和 xué shù 学术 yán jiū 研究 fāng miàn 方面 zuò 做 dé 得 hěn 很 hǎo 好 , yìn dù 印度 xī wàng 希望 néng 能 xiàng 向 zhōng guó 中国 xué xí 学习 。
China tiene un buen desempeño en tecnología e investigación académica, e India espera poder aprender de China.
suī rán 虽然 liǎng guó guān xì 两国关系 yǒu 有 jìn bù 进步 , dàn 但 hái yǒu 还有 hěn 很 duō 多 nán tí 难题 , bǐ rú 比如 biān jiè 边界 wèn tí 问题 、 jīng jì 经济 hé zuò 合作 hé 和 xìn rèn 信任 。
Aunque ha habido avances en las relaciones, aún quedan muchos desafíos, como los problemas fronterizos, la cooperación económica y la confianza.
wèi lái 未来 , zhōng 中 yìn 印 guān xì 关系 hái 还 xū yào 需要 gèng 更 duō 多 nǔ lì 努力 hé 和 duì huà 对话 。
En el futuro, las relaciones entre China e India necesitarán más esfuerzo y diálogo.
Share