zhōng fēi hé zuò lùn tán
中非合作论坛
:
25
nián
年
jiào yù
教育
hé zuò
合作
de
的
chéng guǒ
成果
Foro de Cooperación China-África: Logros de 25 años de cooperación educativa
2025 nián 年 , zhōng fēi hé zuò lùn tán 中非合作论坛 chéng lì 成立 25 zhōu nián 周年 。
En 2025, el Foro de Cooperación China-África celebrará su 25º aniversario.
25 nián 年 lái 来 , zhōng guó 中国 hé 和 fēi zhōu 非洲 yì qǐ 一起 nǔ lì 努力 , bù 不 zhǐ shì 只是 zuò shēng yì 做生意 hé 和 jiàn 建 qiáo 桥 xiū lù 修路 , gèng 更 zhòng yào 重要 de 的 shì 是 bāng zhù 帮助 fēi zhōu 非洲 nián qīng rén 年轻人 xué xí 学习 xīn 新 zhī shí 知识 。
Durante 25 años, China y África han trabajado juntos, no solo haciendo negocios y construyendo puentes y carreteras, sino, lo más importante, ayudando a los jóvenes africanos a aprender nuevos conocimientos.
hěn 很 duō 多 fēi zhōu 非洲 xué shēng 学生 lái dào 来到 zhōng guó 中国 xué xí 学习 kē xué 科学 、 guǎn lǐ 管理 、 nóng yè 农业 、 jiàn kāng 健康 、 huán jìng 环境 hé 和 jì shù 技术 děng 等 zhuān yè 专业 。
Muchos estudiantes africanos vienen a China a estudiar carreras como ciencias, gestión, agricultura, salud, medio ambiente y tecnología.
tā men 他们 xué dào 学到 xīn 新 běn lǐng 本领 , huí guó 回国 hòu 后 kě yǐ 可以 bāng zhù 帮助 zì jǐ 自己 de 的 guó jiā 国家 fā zhǎn 发展 。
Ellos adquieren nuevas habilidades y, al regresar a sus países, pueden ayudar a su desarrollo.
zhōng guó 中国 hái 还 zài 在 fēi zhōu 非洲 jiàn 建 le 了 nóng yè 农业 jì shù 技术 zhōng xīn 中心 , bāng zhù 帮助 nóng mín 农民 yòng 用 xīn 新 fāng fǎ 方法 zhòng dì 种地 , hái 还 gěi 给 piān yuǎn 偏远 cūn zhuāng 村庄 ān zhuāng 安装 le 了 wèi xīng diàn shì 卫星电视 , ràng 让 gèng 更 duō 多 hái zi 孩子 néng 能 shàng xué 上学 。
China también ha construido centros de tecnología agrícola en África para ayudar a los agricultores a usar nuevos métodos de cultivo, y ha instalado televisión satelital en aldeas remotas para que más niños puedan asistir a la escuela.
2024 nián 年 , hěn 很 duō 多 fēi zhōu 非洲 xué zhě 学者 gěi 给 zhōng guó 中国 guó jiā zhǔ xí 国家主席 xiě xìn 写信 , gǎn xiè 感谢 zhōng guó 中国 de 的 bāng zhù 帮助 。
En 2024, muchos académicos africanos escribieron cartas al presidente de China para agradecer la ayuda de China.
zhǔ xí 主席 huí xìn 回信 shuō 说 , xué xí 学习 zhōng wén 中文 hé 和 wén huà 文化 jiāo liú 交流 hěn 很 zhòng yào 重要 , kě yǐ 可以 ràng 让 zhōng fēi 中非 rén mín 人民 chéng wéi 成为 hǎo péng yǒu 好朋友 。
El presidente respondió que aprender chino y el intercambio cultural son muy importantes y pueden hacer que los pueblos de China y África sean buenos amigos.
zhōng fēi 中非 hé zuò 合作 hái 还 bāo kuò 包括 jiàn kāng 健康 、 nóng yè 农业 、 kē jì 科技 、 huán bǎo 环保 děng 等 hěn 很 duō fāng miàn 多方面 。
La cooperación China-África también incluye muchas áreas como salud, agricultura, ciencia y tecnología, y protección ambiental.
tōng guò 通过 zhè xiē 这些 hé zuò 合作 , fēi zhōu 非洲 hé 和 zhōng guó 中国 de 的 nián qīng rén 年轻人 yǒu 有 gèng 更 duō 多 jī huì 机会 xué xí 学习 hé 和 chéng zhǎng 成长 。
A través de estas cooperaciones, los jóvenes de África y China tienen más oportunidades para aprender y crecer.
jiào yù 教育 ràng 让 zhōng fēi 中非 liǎng 两 dì 地 de 的 rén men 人们 yì qǐ 一起 zǒu xiàng 走向 gèng 更 měi hǎo 美好 de 的 wèi lái 未来 。
La educación permite que las personas de China y África avancen juntas hacia un futuro mejor.
Share