zhōng fēi hé zuò lùn tán
中非合作论坛
:
25
nián
年
jiào yù
教育
hé zuò
合作
de
的
chéng guǒ
成果
Foro de Cooperación China-África: Logros de 25 años de cooperación educativa
2025nián年 ,zhōng fēi hé zuò lùn tán中非合作论坛chéng lì成立 25zhōu nián周年 。
En 2025, el Foro de Cooperación China-África celebrará su 25º aniversario.
25nián年lái来 ,zhōng guó中国hé和fēi zhōu非洲yì qǐ一起nǔ lì努力 ,bù不zhǐ shì只是zuò shēng yì做生意hé和jiàn建qiáo桥xiū lù修路 ,gèng更zhòng yào重要de的shì是bāng zhù帮助fēi zhōu非洲nián qīng rén年轻人xué xí学习xīn新zhī shí知识 。
Durante 25 años, China y África han trabajado juntos, no solo haciendo negocios y construyendo puentes y carreteras, sino, lo más importante, ayudando a los jóvenes africanos a aprender nuevos conocimientos.
hěn很duō多fēi zhōu非洲xué shēng学生lái dào来到zhōng guó中国xué xí学习kē xué科学 、guǎn lǐ管理 、nóng yè农业 、jiàn kāng健康 、huán jìng环境hé和jì shù技术děng等zhuān yè专业 。
Muchos estudiantes africanos vienen a China a estudiar carreras como ciencias, gestión, agricultura, salud, medio ambiente y tecnología.
tā men他们xué dào学到xīn新běn lǐng本领 ,huí guó回国hòu后kě yǐ可以bāng zhù帮助zì jǐ自己de的guó jiā国家fā zhǎn发展 。
Ellos adquieren nuevas habilidades y, al regresar a sus países, pueden ayudar a su desarrollo.
zhōng guó中国hái还zài在fēi zhōu非洲jiàn建le了nóng yè农业jì shù技术zhōng xīn中心 ,bāng zhù帮助nóng mín农民yòng用xīn新fāng fǎ方法zhòng dì种地 ,hái还gěi给piān yuǎn偏远cūn zhuāng村庄ān zhuāng安装le了wèi xīng diàn shì卫星电视 ,ràng让gèng更duō多hái zi孩子néng能shàng xué上学 。
China también ha construido centros de tecnología agrícola en África para ayudar a los agricultores a usar nuevos métodos de cultivo, y ha instalado televisión satelital en aldeas remotas para que más niños puedan asistir a la escuela.
2024nián年 ,hěn很duō多fēi zhōu非洲xué zhě学者gěi给zhōng guó中国guó jiā zhǔ xí国家主席xiě xìn写信 ,gǎn xiè感谢zhōng guó中国de的bāng zhù帮助 。
En 2024, muchos académicos africanos escribieron cartas al presidente de China para agradecer la ayuda de China.
zhǔ xí主席huí xìn回信shuō说 ,xué xí学习zhōng wén中文hé和wén huà文化jiāo liú交流hěn很zhòng yào重要 ,kě yǐ可以ràng让zhōng fēi中非rén mín人民chéng wéi成为hǎo péng yǒu好朋友 。
El presidente respondió que aprender chino y el intercambio cultural son muy importantes y pueden hacer que los pueblos de China y África sean buenos amigos.
zhōng fēi中非hé zuò合作hái还bāo kuò包括jiàn kāng健康 、nóng yè农业 、kē jì科技 、huán bǎo环保děng等hěn很duō fāng miàn多方面 。
La cooperación China-África también incluye muchas áreas como salud, agricultura, ciencia y tecnología, y protección ambiental.
tōng guò通过zhè xiē这些hé zuò合作 ,fēi zhōu非洲hé和zhōng guó中国de的nián qīng rén年轻人yǒu有gèng更duō多jī huì机会xué xí学习hé和chéng zhǎng成长 。
A través de estas cooperaciones, los jóvenes de África y China tienen más oportunidades para aprender y crecer.
jiào yù教育ràng让zhōng fēi中非liǎng两dì地de的rén men人们yì qǐ一起zǒu xiàng走向gèng更měi hǎo美好de的wèi lái未来 。
La educación permite que las personas de China y África avancen juntas hacia un futuro mejor.