xí jìn píng
习近平
hé
和
lǐ zài míng
李在明
hù
互
zèng
赠
lǐ wù
礼物
Xi Jinping y Lee Jae-myung intercambian regalos
2025nián年 11yuè月 1rì日 ,zhōng guó中国guó jiā zhǔ xí国家主席xí jìn píng习近平fǎng wèn访问hán guó韩国 ,bìng并hé和hán guó韩国zǒng tǒng总统lǐ zài míng李在明jiàn miàn见面 。
El 1 de noviembre de 2025, el presidente chino Xi Jinping visitó Corea del Sur y se reunió con el presidente surcoreano Lee Jae-myung.
zhè这shì是xí jìn píng习近平shí十duō nián多年hòu后dì yī cì第一次fǎng wèn访问hán guó韩国 。
Esta fue la primera visita de Xi Jinping a Corea del Sur en más de diez años.
liǎng两wèi位lǐng dǎo rén领导人jiàn miàn见面shí时hù xiāng互相sòng送le了lǐ wù礼物 。
Los dos líderes intercambiaron regalos durante su encuentro.
lǐ zài míng李在明sòng gěi送给xí jìn píng习近平yī一zhāng张shǒu gōng手工zuò做de的wéi qí pán围棋盘hé和yí gè一个tuō pán托盘 。
Lee Jae-myung le regaló a Xi Jinping un tablero de go hecho a mano y una bandeja.
xí jìn píng习近平shuō说lǐ wù礼物hěn很jīng měi精美 ,fēi cháng非常xǐ huān喜欢 。
Xi Jinping dijo que los regalos eran exquisitos y que le gustaron mucho.
xí jìn píng习近平yě也huí回sòng送le了liǎng两bù部xiǎo mǐ小米shǒu jī手机 。
Xi Jinping también devolvió el gesto regalando dos teléfonos Xiaomi.
tā他xiào笑zhe着shuō说 ,shǒu jī手机de的píng mù屏幕shì是hán guó韩国shēng chǎn生产de的 。
Él sonrió y dijo que las pantallas de los teléfonos fueron fabricadas en Corea del Sur.
lǐ zài míng李在明kāi wán xiào开玩笑wèn问 : “zhè这shǒu jī手机ān quán安全ma吗 ? ”
Lee Jae-myung bromeó preguntando: "¿Son seguros estos teléfonos?"
xí jìn píng习近平yě也xiào笑zhe着huí dá回答 : “nǐ你kě yǐ可以kàn kàn看看yǒu méi yǒu有没有 ‘hòu mén后门 ’ 。 ”
Xi Jinping también se rió y respondió: "Puedes comprobar si tienen una 'puerta trasera'."
xiàn chǎng现场de的rén人dōu都xiào笑le了 ,qì fēn气氛hěn很qīng sōng轻松 。
Todos los presentes se rieron y el ambiente fue muy relajado.
hòu lái后来 ,liǎng两wèi位lǐng dǎo rén领导人jìn xíng进行le了huì tán会谈 。
Más tarde, los dos líderes mantuvieron conversaciones.
xí jìn píng习近平shuō说 ,zhōng guó中国hé和hán guó韩国shì是lín jū邻居 ,yě也shì是zhòng yào重要de的huǒ bàn伙伴 。
Xi Jinping dijo que China y Corea del Sur son vecinos y socios importantes.
xī wàng希望liǎng两guó国néng能jì xù继续hé zuò合作 ,ràng让guān xì关系gèng更wěn dìng稳定 。
Él espera que los dos países puedan continuar cooperando y hacer que la relación sea más estable.
lǐ zài míng李在明biǎo shì表示 ,huān yíng欢迎xí jìn píng习近平zài cì再次fǎng wèn访问hán guó韩国 ,xī wàng希望liǎng两guó国yǒu hǎo guān xì友好关系yuè lái yuè越来越hǎo好 。
Lee Jae-myung expresó su bienvenida a que Xi Jinping visite Corea del Sur nuevamente y espera que las relaciones amistosas entre los dos países mejoren cada vez más.
zhè这cì次jiàn miàn见面bù jǐn不仅yǒu有lǐ wù礼物 ,yě也yǒu有xiào shēng笑声 ,ràng让zhōng中hán韩guān xì关系gèng更jìn近le了yī一bù步 。
Este encuentro no solo tuvo regalos, sino también risas, acercando más a China y Corea del Sur.
By Easy Mandarin News|AI-assisted