Easy Mandarin News

Noticias mundiales en chino fácil

Back

rì běn
日本
zhuàng rén zú
撞人族
yǐn fā
引发
guān zhù
关注
zhōng guó
中国
shǐ guǎn
使馆
fā bù
发布
ān quán
安全
tí xǐng
提醒

El grupo de 'personas que empujan' en Japón genera atención, la embajada china emite recordatorio de seguridad
本站:原文:
zuì jìn最近rì běn日本shè huì社会chū xiàn出现leyí gè一个tè bié特别deqún tǐ群体bèichēng wéi称为zhuàng rén zú撞人族

Recientemente, en la sociedad japonesa apareció un grupo especial llamado 'personas que empujan'.

zhèxiàn xiàng现象yǐn qǐ引起leguǎng fàn广泛tǎo lùn讨论zhōng guó中国zhùrì běn日本dà shǐ guǎn大使馆zhuān mén专门fā bù发布tí xǐng提醒jiàn yì建议zàizhōng guó中国gōng mín公民zhù yì注意ān quán安全

Este fenómeno ha provocado un amplio debate, y la embajada china en Japón emitió un recordatorio especial, aconsejando a los ciudadanos chinos en Japón que presten atención a su seguridad.

suǒ wèi所谓dezhuàng rén zú撞人族shìzhǐzàirén liú人流mì jí密集dedì fāng地方gù yì故意yòngjiān bǎng肩膀huòshǒu zhǒu手肘yòng lì用力chōng zhuàng冲撞tā rén他人derén

Los llamados 'personas que empujan' son aquellos que deliberadamente chocan con otros usando el hombro o el codo en lugares concurridos.

tā men他们chángchū xiàn出现zàidōng jīng东京desè gǔ涩谷xīn sù新宿yǐ jí以及dà bǎn大阪dexīn zhāi qiáo心斋桥děngrè nào热闹qū yù区域

A menudo aparecen en áreas concurridas como Shibuya y Shinjuku en Tokio, y Shinsaibashi en Osaka.

zhè xiē这些réntōng cháng通常xuǎn zé选择nǚ xìng女性xiǎo hái小孩huòlǎo rén老人zuò wéi作为mù biāo目标

Estas personas suelen elegir como objetivo a mujeres, niños o ancianos.

zuì jìn最近yī duàn一段shì pín视频zàiwǎng shàng网上liú chuán流传yī duì一对tái wān台湾mǔ nǚ母女zàisè gǔ涩谷guò mǎ lù过马路shíbèimíngnǚ zǐ女子è yì恶意zhuàng dào撞倒zhèràngxǔ duō许多yóu kè游客gǎn dào感到dān xīn担心

Recientemente, un video se difundió en internet: una madre y su hija taiwanesas fueron derribadas maliciosamente por una mujer mientras cruzaban la calle en Shibuya, lo que preocupó a muchos turistas.

chú le除了zhuàng rén zú撞人族shì jiàn事件jìn qī近期rì běn日本dezhì ān治安qíng kuàng情况shòu dào受到guān zhù关注

Además de los incidentes de 'personas que empujan', la situación de seguridad reciente en Japón también ha llamado la atención.

2 yuè 25 rì2月25日yī míng一名zhōng guó中国gōng mín公民zàidà bǎn大阪jiē tóu街头zāo dào遭到xí jī袭击bèiqiǎng zǒu抢走le500 wàn500万rì yuán日元xiàn jīn现金

El 25 de febrero, un ciudadano chino fue atacado en las calles de Osaka y le robaron 5 millones de yenes en efectivo.

duìzhōng guó中国zhùdà bǎn大阪zǒng lǐng guǎn总领馆tí xǐng提醒zhōng guó中国gōng mín公民jìn qī近期yīngbì miǎn避免qián wǎng前往rì běn日本

En respuesta, el Consulado General de China en Osaka recordó a los ciudadanos chinos que eviten viajar a Japón recientemente.

bù guò不过yī xiē一些zhuān jiā专家fēn xī分析rèn wéi认为zhōng guó中国zhèfā bù发布qiáng yìng强硬deān quán安全tí xǐng提醒bèi hòu背后deyuán yīn原因kě néng可能bǐ jiào比较fù zá复杂

Sin embargo, algunos expertos creen que el fuerte 'recordatorio de seguridad' emitido por China puede tener razones más complejas detrás.

chú le除了zhì ān治安wèn tí问题zhèbèikàn zuò看作shìyī zhǒng一种wài jiāo外交xìn hào信号

Además de los problemas de seguridad, también se considera una señal diplomática.

jìn qī近期rì běn日本zhèng fǔ政府zàishè jí涉及tái wān台湾dewèn tí问题shàngfā biǎo发表leyī xiē一些lìngzhōng fāng中方bù mǎn不满deyán lùn言论

Recientemente, el gobierno japonés hizo algunas declaraciones sobre el tema de Taiwán que desagradan a China.

zhōng fāng中方rèn wéi认为zhè xiē这些yán lùn言论gān shè干涉lezhōng guó中国nèi zhèng内政

China considera que estas declaraciones interfieren en sus asuntos internos.

yīn cǐ因此tōng guò通过fā bù发布lǚ yóu旅游tí xǐng提醒zhōng fāng中方kě néng可能shìzàibiǎo dá表达lì chǎng立场tí xǐng提醒rì fāng日方zhù yì注意zì jǐ自己deyán xíng言行

Por lo tanto, al emitir recordatorios de viaje, China podría estar expresando su postura y advirtiendo a Japón que tenga cuidado con sus palabras y acciones.

gēn jù根据rì běn日本fǎ lǜ法律è yì恶意zhuàngrénkě néng可能gòu chéng构成bào xíng zuì暴行罪huòshāng hài zuì伤害罪huìshòu dào受到fá kuǎn罚款shèn zhì甚至zuò láo坐牢dechǔ fá处罚

Según la ley japonesa, el choque malicioso puede constituir un delito de 'agresión' o 'lesiones' y puede ser castigado con multas o prisión.

dà shǐ guǎn大使馆jiàn yì建议dà jiā大家zàirénduōdedì fāng地方bú yào不要dī tóu低头kànshǒu jī手机yàoliú yì留意shēn biān身边deqíng kuàng情况

La embajada sugiere que las personas no miren sus teléfonos en lugares concurridos y presten atención a su entorno.

mù qián目前zhōng rì guān xì中日关系zhèngchǔ yú处于mǐn gǎn敏感shí qī时期

Actualmente, las relaciones entre China y Japón están en un período sensible.

hěnduōrénxī wàng希望liǎngguónéngtōng guò通过duì huà对话jiǎn shǎo减少wù jiě误解ràngdà jiā大家zàilǚ xíng旅行jiāo liú交流shídōunénggǎn dào感到gèng jiā更加ān xīn安心

Muchos esperan que los dos países puedan reducir malentendidos a través del diálogo para que todos puedan sentirse más seguros al viajar y comunicarse.

By Easy Mandarin News|AI-assisted

Por qué usar la app

Lee Easy Mandarin News en la app Chinese Short Dialogue

Aprende chino de forma más entretenida con audio fluido, práctica de shadowing y explicaciones con IA al instante.

Aprende con noticias y conversaciones

Artículos de actualidad y más de 1.000 contenidos de conversación en un solo lugar.

Práctica de listening más eficaz

Repite el audio, ajusta la velocidad y practica shadowing.

Pregunta a la IA cuando quieras

Aclara vocabulario, gramática y expresiones en el momento.