Easy Mandarin News

Noticias mundiales en chino fácil

Back

pīng pāng wài jiāo
乒乓外交
55
zhōu nián
周年
yòng
xiǎo qiú
小球
lián jiē
连接
zhōng
měi
yǒu yì
友谊

55.º aniversario de la “diplomacia del ping-pong”: conectar la amistad entre China y Estados Unidos con una pequeña pelota
本站:原文:
2026 nián2026年4 yuè4月10 rì10日zhōngměiliǎngguózàiběi jīng北京gòng tóng共同jì niàn纪念yī jiàn一件zhòng yào重要dewǎng shì往事zhōngměipīng pāng wài jiāo乒乓外交55 zhōu nián55周年

El 10 de abril de 2026, China y Estados Unidos conmemoraron juntos en Pekín un acontecimiento importante: el 55.º aniversario de la “diplomacia del ping-pong” entre China y EE. UU.

zhōng guó中国guó jiā zhǔ xí国家主席xí jìn píng习近平zhuān mén专门wèizhèhuó dòng活动fā qù发去lehè xìn贺信

El presidente chino Xi Jinping envió una carta de felicitación especial para esta actividad.

pīng pāng wài jiāo乒乓外交kāi shǐ开始1971 nián1971年

La “diplomacia del ping-pong” comenzó en 1971.

dāng shí当时měi guó美国pīng pāng qiú乒乓球yùn dòng yuán运动员shòu yāo受邀fǎng wèn访问zhōng guó中国jié shù结束leliǎng guó两国èr shí duō nián二十多年wǎng lái往来delì shǐ历史

En aquel momento, jugadores estadounidenses de tenis de mesa fueron invitados a visitar China, poniendo fin a más de 20 años sin contactos entre ambos países.

rén men人们cháng yòng常用xiǎo qiú小球zhuǎn dòng转动dà qiú大球láixíng róng形容zhèjiànshì

A menudo se usa la expresión “una pequeña pelota mueve una gran pelota” para describir este hecho.

suī rán虽然pīng pāng qiú乒乓球hěnxiǎodànxiàngyī bǎ一把yào shi钥匙dǎ kāi打开lezhōng měi中美liǎng guó两国yǒu hǎo友好jiāo wǎng交往dedà mén大门

Aunque la pelota de ping-pong es pequeña, fue como una llave que abrió la puerta a los intercambios amistosos entre China y Estados Unidos.

zàijì niàn纪念huó dòng活动xiàn chǎng现场dāng nián当年deměi guó美国yùn dòng yuán运动员zhū dí朱迪láile

En el acto conmemorativo también estuvo Judy, una de las jugadoras estadounidenses de aquella época.

zhū dí朱迪xiàn zài现在yǐ jīng已经70 suì70岁le55 nián qián55年前dì yī cì第一次láizhōng guó中国shízhǐ yǒu只有15 suì15岁shìdài biǎo tuán代表团nián jì年纪zuìxiǎodechéng yuán成员

Judy tiene ahora 70 años. Cuando vino por primera vez a China hace 55 años, solo tenía 15 y era la miembro más joven de la delegación.

shuōsuī rán虽然shí jiān时间guò qù过去lehěnjiǔdànyì zhí一直jì de记得dāng nián当年zhōng guó中国yùn dòng yuán运动员yì qǐ一起dǎ qiú打球liáo tiān聊天deqíng kuàng情况

Dijo que, aunque ha pasado mucho tiempo, todavía recuerda haber jugado y conversado con deportistas chinos en aquel entonces.

nà zhǒng那种yǒu yì友谊shìfā zì发自nèi xīn内心de

Esa amistad venía del corazón.

chú le除了lǎo yī bèi老一辈deyùn dòng yuán运动员xiàn chǎng现场hái yǒu还有hěn duō很多zhāo qì péng bó朝气蓬勃denián qīng rén年轻人

Además de los deportistas de mayor edad, en el lugar también había muchos jóvenes llenos de energía.

tā men他们bù jǐn不仅pīng pāng qiú乒乓球háiyì qǐ一起wángǎn lǎn qiú橄榄球

No solo jugaron al ping-pong, sino que también jugaron al rugby juntos.

yī wèi一位běi jīng dà xué北京大学dexué shēng学生shuōsuī rán虽然dà jiā大家lái zì来自bù tóng不同deguó jiā国家zhuān yè专业yī yàng一样dànduìtǐ yù体育derè ài热爱ràngtā men他们hěnkuàijiùchénglehǎo péng yǒu好朋友

Un estudiante de la Universidad de Pekín dijo que, aunque todos venían de distintos países y estudiaban diferentes carreras, su amor por el deporte hizo que pronto se convirtieran en buenos amigos.

xí jìn píng习近平zhǔ xí主席zàixìn zhōng信中tí dào提到zhōng měi guān xì中美关系dewèi lái未来yàokàonián qīng rén年轻人chuàng zào创造

En su carta, el presidente Xi señaló que el futuro de las relaciones entre China y Estados Unidos debe ser creado por los jóvenes.

mù qián目前zhōng guó中国zhèng zài正在zhí xíng执行wèi lái未来5 nián5年yāo qǐng邀请5 wàn míng5万名měi guó美国qīng shào nián青少年lái huá来华jiāo liú交流dejì huà计划

Actualmente, China está aplicando un plan para invitar a 50.000 adolescentes estadounidenses a China para intercambios en los próximos cinco años.

yuè lái yuè越来越duōměi guó美国xué shēng学生lái dào来到zhōng guó中国xué xí学习zhōng wén中文liǎo jiě了解zhēn shí真实dezhōng guó中国wén huà文化

Cada vez más estudiantes estadounidenses llegan a China para aprender chino y conocer la verdadera cultura china.

tǐ yù体育bù jǐn不仅shìbǐ sài比赛gèng shì更是yī zhǒng一种kuà yuè跨越wén huà文化deyǔ yán语言

El deporte no es solo competencia, sino también un lenguaje que cruza culturas.

tōng guò通过měiyī cì一次wò shǒu握手měiyī cì一次jī zhǎng击掌liǎngguómín zhòng民众zhī jiān之间deliǎo jiě了解dōuzàizēng jiā增加

A través de cada apretón de manos y cada choque de manos, aumenta el entendimiento entre los pueblos de ambos países.

dà jiā大家xī wàng希望pīng pāng wài jiāo乒乓外交dejīng shén精神néngyí dài dài一代代chuánxià qù下去ràngzhōngměiliǎngguódeyǒu yì友谊xiàngpīng pāng qiú乒乓球yī yàng一样zàijiāo liú交流zhōngbù duàn不断chuán dì传递

Todos esperan que el espíritu de la “diplomacia del ping-pong” se transmita de generación en generación, para que la amistad entre China y Estados Unidos siga circulando en los intercambios, como una pelota de ping-pong.

Por qué usar la app

Lee Easy Mandarin News en la app Chinese Short Dialogue

Aprende chino de forma más entretenida con audio fluido, práctica de shadowing y explicaciones con IA al instante.

Aprende con noticias y conversaciones

Artículos de actualidad y más de 1.000 contenidos de conversación en un solo lugar.

Práctica de listening más eficaz

Repite el audio, ajusta la velocidad y practica shadowing.

Pregunta a la IA cuando quieras

Aclara vocabulario, gramática y expresiones en el momento.