guó qìng jié
国庆节
:
xīn zhōng guó
新中国
chéng lì
成立
76
zhōu nián
周年
Día Nacional: 76º Aniversario de la Fundación de la Nueva China
10yuè月 1rì日shì是zhōng guó中国de的guó qìng jié国庆节 。
El 1 de octubre es el Día Nacional de China.
jīn nián今年shì是zhōng huá rén mín gòng hé guó中华人民共和国chéng lì成立 76zhōu nián周年 ,quán guó gè dì全国各地dōu都jǔ xíng举行le了qìng zhù庆祝huó dòng活动 。
Este año se celebra el 76º aniversario de la fundación de la República Popular China, y se realizaron celebraciones en todo el país.
dà jiē xiǎo xiàng大街小巷guà挂mǎn满le了xiān yàn鲜艳de的wǔ xīng hóng qí五星红旗 ,shāng chǎng商场 、gōng yuán公园hé和guǎng chǎng广场bù zhì布置le了huā tán花坛hé和dēng shì灯饰 ,dào chù到处dōu都shì是jié rì节日de的qì fēn气氛 。
Las calles y callejones estaban llenos de la brillante bandera roja de cinco estrellas, los centros comerciales, parques y plazas estaban decorados con parterres y luces, creando un ambiente festivo por todas partes.
jīn nián今年de的guó qìng jié国庆节yǒu有yí gè一个tè bié特别zhī之chù处 。
El Día Nacional de este año tuvo una característica especial.
yīn wèi因为tā它hé和zhōng qiū jié中秋节zài在tóng yī同一tiān天 ,suǒ yǐ所以quán guó全国rén mín人民xiǎng shòu享受le了 8tiān天de的cháng jià长假 。
Debido a que coincidió con el Festival del Medio Otoño, todo el país disfrutó de unas vacaciones largas de 8 días.
zhè这ràng让hěn很duō多jiā tíng家庭yǒu有jī huì机会tuán jù团聚 ,yě也ràng让rén men人们kě yǐ可以ān pái安排gèng更zhǎng长de的lǚ xíng旅行 。
Esto dio a muchas familias la oportunidad de reunirse y permitió a las personas planificar viajes más largos.
xǔ duō许多rè mén热门lǚ yóu chéng shì旅游城市 ,bǐ rú比如běi jīng北京 、xī ān西安 、háng zhōu杭州 ,zǎo早zǎo早yíng lái迎来le了dà pī大批yóu kè游客 。
Muchas ciudades turísticas populares, como Beijing, Xi'an y Hangzhou, recibieron a un gran número de visitantes desde temprano.
zài在běi jīng tiān ān mén guǎng chǎng北京天安门广场 ,jǔ xíng举行le了lóng zhòng隆重de的shēng qí yí shì升旗仪式 。
En la Plaza de Tiananmen en Beijing, se celebró una solemne ceremonia de izado de bandera.
qīng chén清晨 ,chéng qiān shàng wàn成千上万de的rén人jù jí聚集zài在guǎng chǎng广场 ,dà jiā大家qí shēng齐声chàng唱guó gē国歌 ,chǎng miàn场面shí fēn十分zhuāng zhòng庄重 。
Por la mañana temprano, miles de personas se reunieron en la plaza, cantando juntos el himno nacional en una escena muy solemne.
wǎn shàng晚上 ,gè dì各地hái还jǔ bàn举办le了yān huā烟花biǎo yǎn表演 ,tiān kōng天空zhōng中zhàn fàng绽放de的guāng cǎi光彩xī yǐn吸引le了wú shù无数shì mín市民zhù zú驻足guān kàn观看 。
Por la noche, se realizaron espectáculos de fuegos artificiales en varios lugares, y las luces brillantes en el cielo atrajeron a innumerables ciudadanos a detenerse y mirar.
guó qìng jié国庆节bù jǐn不仅shì是yí gè一个jià qī假期 ,tā它gèng shì更是rén men人们biǎo dá表达ài guó爱国zhī之qíng情de的zhòng yào重要shí kè时刻 。
El Día Nacional no es solo un día festivo; es un momento importante para que las personas expresen su patriotismo.
hěn很duō多xué xiào学校zǔ zhī组织xué shēng学生cān guān参观bó wù guǎn博物馆 ,liǎo jiě了解xīn zhōng guó新中国de的fā zhǎn发展lì shǐ历史 。
Muchas escuelas organizaron visitas de estudiantes a museos para aprender sobre la historia del desarrollo de la Nueva China.
yī xiē一些shè qū社区hái还jǔ xíng举行wén yì文艺biǎo yǎn表演hé和jiǎng zuò讲座 ,ràng让jū mín居民yì qǐ一起huí gù回顾guó jiā国家zǒu guò走过de的dào lù道路 。
Algunas comunidades también organizaron actuaciones culturales y conferencias, permitiendo a los residentes repasar juntos el camino recorrido por el país.
cóng从 1949nián年dào到jīn tiān今天 ,zhōng guó中国jīng lì经历le了jù dà巨大de的biàn huà变化 。
Desde 1949 hasta hoy, China ha experimentado grandes cambios.
guó qìng jié国庆节tí xǐng提醒rén men人们 ,zhè这yī一tiān天bù jǐn不仅shì是qìng zhù庆祝guó jiā国家de的shēng rì生日 ,yě也shì是dà jiā大家gòng tóng共同de的jì yì记忆 。
El Día Nacional recuerda a las personas que este día no solo es para celebrar el cumpleaños del país, sino también una memoria compartida por todos.
wú lùn无论shì是zài在jiā家tuán jù团聚 ,hái shì还是chū mén出门lǚ xíng旅行 ,rén men人们dōu都zài在yòng用bù tóng不同de的fāng shì方式zhù fú祝福zǔ guó祖国gèng jiā更加fán róng繁荣 。
Ya sea reuniéndose en casa o viajando, las personas usan diferentes maneras para desearle a la patria una mayor prosperidad.
By Easy Mandarin News|AI-assisted