měi guó
美国
bào gào
报告
:
zhōng guó
中国
rén kǒu fàn yùn
人口贩运
hé
和
qiǎng pò láo dòng
强迫劳动
wèn tí
问题
yán zhòng
严重
Informe de EE.UU.: Problemas graves de trata de personas y trabajo forzado en China
měi guó美国zhèng fǔ政府zuì jìn最近fā bù发布le了yī fèn一份guān yú关于rén kǒu fàn yùn人口贩运de的bào gào报告 。
El gobierno de EE.UU. publicó recientemente un informe sobre la trata de personas.
bào gào报告shuō说 ,zhōng guó中国yǒu有hěn很duō多qiǎng pò láo dòng强迫劳动hé和rén kǒu fàn yùn人口贩运de的wèn tí问题 ,tè bié特别shì是zài在xīn jiāng新疆hé和qí tā其他dì qū地区 ,yī xiē一些shǎo shù mín zú少数民族bèi被qiǎng pò强迫gōng zuò工作 。
El informe dice que China tiene muchos problemas con el trabajo forzado y la trata de personas, especialmente en Xinjiang y otras regiones, donde algunas minorías étnicas son obligadas a trabajar.
bào gào报告hái还shuō说 ,zhōng guó中国zhèng fǔ政府méi yǒu没有cǎi qǔ采取zú gòu足够de的xíng dòng行动lái来bǎo hù保护shòu hài zhě受害者 ,yě也méi yǒu没有hěn很hǎo好dì地dǎ jī打击zhè xiē这些fàn zuì犯罪 。
El informe también señala que el gobierno chino no ha tomado suficientes medidas para proteger a las víctimas ni para combatir eficazmente estos delitos.
suǒ yǐ所以 ,zhōng guó中国bèi被liè wèi列为zuì最yán zhòng严重de的wèn tí问题guó jiā国家zhī yī之一 。
Por eso, China está incluida entre los países con los problemas más graves.
xiāng bǐ zhī xià相比之下 ,tái wān台湾lián xù连续duō nián多年bèi被rèn wéi认为zuò dé做得hěn hǎo很好 ,yīn wèi因为tái wān台湾zhèng fǔ政府nǔ lì努力bǎo hù保护shòu hài zhě受害者hé和chéng fá惩罚fàn zuì zhě犯罪者 。
En contraste, Taiwán ha sido reconocido durante años por hacerlo bien, ya que su gobierno se esfuerza por proteger a las víctimas y castigar a los delincuentes.
měi guó美国měi nián每年dōu都huì会fā bù发布zhè yàng这样de的bào gào报告 ,gào sù告诉dà jiā大家gè guó各国zài在dǎ jī打击rén kǒu fàn yùn人口贩运fāng miàn方面zuò做dé得zěn me yàng怎么样 。
EE.UU. publica este tipo de informes cada año para informar al público sobre cómo los países están combatiendo la trata de personas.
zhè ge这个bào gào报告yě也huì会yǐng xiǎng影响měi guó美国duì对qí tā其他guó jiā国家de的bāng zhù帮助 。
Este informe también influye en la ayuda que EE.UU. brinda a otros países.
By 美国之音 / 美国之音中文网|Public Domain|Modified & AI-assisted