rì běn
日本
zì mín dǎng
自民党
xuǎn chū
选出
shǒu wèi
首位
nǚ
女
zǒng cái
总裁
,
zhōng rì guān xì
中日关系
huì
会
biàn
变
ma
吗
?
El Partido Liberal Democrático de Japón elige a su primera presidenta mujer, ¿cambiarán las relaciones entre China y Japón?
10 yuè 月 4 rì 日 , rì běn 日本 zhí zhèng dǎng 执政党 zì mín dǎng 自民党 jǔ xíng 举行 le 了 zǒng cái 总裁 xuǎn jǔ 选举 , xuǎn chū 选出 le 了 xīn 新 de 的 lǐng dǎo rén 领导人 。
El 4 de octubre, el partido gobernante de Japón, el Partido Liberal Democrático, celebró elecciones para presidente y eligió a un nuevo líder.
zhè 这 cì 次 xuǎn jǔ 选举 de 的 jié guǒ 结果 , bù jǐn 不仅 zài 在 rì běn 日本 guó nèi 国内 , yě 也 zài 在 zhōng guó 中国 yǐn qǐ 引起 le 了 hěn 很 dà 大 de 的 guān zhù 关注 。
El resultado de estas elecciones atrajo gran atención no solo en Japón, sino también en China.
zuì zhōng 最终 , gāo shì zǎo miáo 高市早苗 dāng xuǎn 当选 , chéng wéi 成为 zì mín dǎng 自民党 lì shǐ 历史 shàng 上 de 的 dì yī 第一 wèi 位 nǚ 女 zǒng cái 总裁 。
Finalmente, Sanae Takaichi fue elegida, convirtiéndose en la primera presidenta mujer en la historia del Partido Liberal Democrático.
yīn wèi 因为 zì mín dǎng 自民党 shì 是 zhí zhèng dǎng 执政党 , suǒ yǐ 所以 tā 她 hěn 很 kě néng 可能 chéng wéi 成为 rì běn 日本 xià 下 yī 一 rèn 任 shǒu xiàng 首相 。
Como el Partido Liberal Democrático es el partido gobernante, es muy probable que ella se convierta en la próxima primera ministra de Japón.
gāo shì zǎo miáo 高市早苗 shì 是 yī 一 wèi 位 shén me yàng 什么样 de 的 zhèng zhì jiā 政治家 ne 呢 ?
¿Qué tipo de política es Sanae Takaichi?
hěn 很 duō méi tǐ 多媒体 jiè shào 介绍 shuō 说 , tā 她 shì 是 “ bǎo shǒu pài 保守派 ” de 的 dài biǎo rén wù 代表人物 , wài jiāo 外交 tài dù 态度 bǐ jiào 比较 “ qiáng yìng 强硬 ” 。
Muchos medios la describen como una representante del 'sector conservador' con una postura diplomática relativamente 'firme'.
bǐ rú 比如 , tā 她 zhī chí 支持 rì běn 日本 jiā qiáng 加强 jūn shì lì liàng 军事力量 , yě 也 céng 曾 duō cì 多次 cān bài 参拜 jìng guó shén shè 靖国神社 。
Por ejemplo, apoya el fortalecimiento del poder militar de Japón y ha visitado el Santuario Yasukuni en varias ocasiones.
zhè xiē 这些 xíng wéi 行为 hé 和 zhǔ zhāng 主张 , ràng 让 yī xiē 一些 rén 人 dān xīn 担心 wèi lái 未来 de 的 zhōng rì guān xì 中日关系 kě néng 可能 huì 会 miàn lín 面临 xīn 新 de 的 tiǎo zhàn 挑战 。
Estas acciones y posturas han hecho que algunas personas teman que las futuras relaciones entre China y Japón puedan enfrentar nuevos desafíos.
xuǎn jǔ 选举 jié guǒ 结果 chū lái 出来 yǐ hòu 以后 , zhōng guó 中国 de 的 méi tǐ 媒体 hěn 很 kuài 快 jiù 就 bào dào 报道 le 了 zhè ge 这个 xiāo xī 消息 。
Después de que se conocieron los resultados de las elecciones, los medios chinos rápidamente informaron la noticia.
yī xiē 一些 zhōng guó 中国 zhuān jiā 专家 fēn xī 分析 shuō 说 , gāo shì zǎo miáo 高市早苗 de 的 dāng xuǎn 当选 , què shí 确实 gěi 给 zhōng rì guān xì 中日关系 dài lái 带来 le 了 yī xiē 一些 bù 不 què dìng xìng 确定性 。
Algunos expertos chinos analizaron que la elección de Sanae Takaichi realmente trae cierta incertidumbre a las relaciones entre China y Japón.
rú guǒ 如果 tā 她 zhēn de 真的 bǎ 把 zì jǐ 自己 yǐ qián 以前 shuō 说 de 的 huà 话 dōu 都 biàn chéng 变成 guó jiā 国家 de 的 zhèng cè 政策 , nà 那 liǎng guó zhī jiān 两国之间 kě néng 可能 huì 会 chū xiàn 出现 yī xiē 一些 mó cā 摩擦 。
Si ella realmente convierte sus declaraciones anteriores en política nacional, podría haber algunas fricciones entre los dos países.
bù guò 不过 , yě 也 yǒu 有 hěn 很 duō 多 zhuān jiā 专家 rèn wéi 认为 , xiàn zài 现在 xià 下 jié lùn 结论 hái 还 tài 太 zǎo 早 。
Sin embargo, muchos expertos también creen que aún es demasiado pronto para sacar conclusiones.
tā men 他们 jué de 觉得 , jìng xuǎn 竞选 shí 时 shuō 说 de 的 huà 话 hé 和 dāng 当 shàng 上 shǒu xiàng 首相 hòu 后 zuò 做 de 的 shì 事 , kě néng 可能 bù 不 yī yàng 一样 。
Ellos piensan que lo que se dice durante la campaña y lo que se hace después de convertirse en primera ministra puede ser diferente.
zuò wéi 作为 guó jiā 国家 lǐng dǎo rén 领导人 , tā 她 bì xū 必须 kǎo lǜ 考虑 rì běn 日本 de 的 jīng jì 经济 lì yì 利益 , yě 也 yào 要 tīng 听 dǎng nèi 党内 qí tā 其他 rén 人 de 的 yì jiàn 意见 , bù néng 不能 wán quán 完全 àn zhào 按照 zì jǐ 自己 de 的 xiǎng fǎ 想法 zuò shì 做事 。
Como líder nacional, ella debe considerar los intereses económicos de Japón y escuchar las opiniones dentro del partido, y no puede actuar completamente según sus propias ideas.
tè bié 特别 shì 是 jīng jì 经济 fāng miàn 方面 , rì běn 日本 hé 和 zhōng guó 中国 de 的 guān xì 关系 fēi cháng 非常 jǐn mì 紧密 , zhè 这 duì 对 rèn hé 任何 yī 一 wèi 位 rì běn 日本 shǒu xiàng 首相 lái 来 shuō 说 , dōu 都 shì 是 bì xū 必须 rèn zhēn 认真 kǎo lǜ 考虑 de 的 wèn tí 问题 。
Especialmente en el aspecto económico, la relación entre Japón y China es muy estrecha, lo cual es un tema que cualquier primer ministro japonés debe considerar seriamente.
suǒ yǐ 所以 , duì yú 对于 gāo shì zǎo miáo 高市早苗 , zhōng guó 中国 fāng miàn 方面 pǔ biàn 普遍 de 的 tài dù 态度 shì 是 “ tīng qí yán , guān qí xíng 听其言,观其行 ” 。
Por lo tanto, la actitud general del lado chino hacia Sanae Takaichi es 'escuchar sus palabras y observar sus acciones'.
zhè 这 jù 句 huà 话 de 的 yì si 意思 shì 是 , wǒ men 我们 bù jǐn 不仅 yào 要 tīng 听 tā 她 shuō 说 shén me 什么 , gèng 更 yào 要 kàn 看 tā 她 yǐ hòu 以后 huì 会 zěn me 怎么 zuò 做 。
Esta frase significa que no solo debemos escuchar lo que dice, sino también ver lo que hará en el futuro.
wèi lái 未来 de 的 zhōng rì guān xì 中日关系 huì 会 zěn me 怎么 fā zhǎn 发展 , guān jiàn 关键 yào 要 kàn 看 tā 她 shàng rèn 上任 hòu 后 de 的 shí jì 实际 xíng dòng 行动 。
El desarrollo futuro de las relaciones entre China y Japón dependerá principalmente de sus acciones reales después de asumir el cargo.
zǒng de lái shuō 总的来说 , rì běn 日本 yǒu 有 le 了 yī 一 wèi 位 xīn 新 de 的 lǐng dǎo rén 领导人 , zhè 这 běn shēn 本身 jiù shì 就是 yī 一 jiàn 件 dà shì 大事 。
En general, Japón tiene un nuevo líder, lo cual en sí mismo es un gran acontecimiento.
zhè wèi 这位 xīn 新 lǐng dǎo rén 领导人 huì 会 gěi 给 rì běn 日本 dài lái 带来 shén me 什么 biàn huà 变化 ?
¿Qué cambios traerá este nuevo líder a Japón?
tā 她 jiāng 将 rú hé 如何 chǔ lǐ 处理 yǔ 与 zhōng guó 中国 de 的 guān xì 关系 ?
¿Cómo manejará las relaciones con China?
zhè xiē 这些 dōu 都 shì 是 jiē xià lái 接下来 dà jiā 大家 huì 会 jì xù 继续 guān zhù 关注 de 的 jiāo diǎn 焦点 。
Estos son los puntos clave que todos seguirán observando de cerca.
Share
By Easy Mandarin News | AI-assisted