Easy Mandarin News

Noticias mundiales en chino fácil

Back

zhōng guó
中国
méi tǐ
媒体
hū yù
呼吁
liú shī
流失
rì běn
日本
de
wén wù
文物
yīng dāng
应当
zǎo rì
早日
huí jiā
回家

Medios chinos llaman a que los objetos culturales perdidos en Japón regresen pronto a casa
本站:原文:
jìn rì近日guān yú关于liú shī流失dàorì běn日本dezhōng guó中国wén wù文物wèn tí问题zài cì再次yǐn qǐ引起lezhōng guó中国méi tǐ媒体mín zhòng民众deguǎng fàn广泛guān zhù关注

Recientemente, el problema de los objetos culturales chinos perdidos en Japón ha vuelto a atraer la amplia atención de los medios y el público chinos.

zhè xiē这些zhēn guì珍贵dewén huà文化bǎo zàng宝藏bù jǐn不仅shìyì shù pǐn艺术品gèngchéng zài承载zhechén zhòng沉重delì shǐ历史jì yì记忆

Estos valiosos tesoros culturales no solo son obras de arte, sino que también llevan consigo un pesado recuerdo histórico.

xiāng guān相关tǒng jì统计cóng19shì jì mò世纪末dào1945niánkàng rì zhàn zhēng抗日战争jié shù结束dà liàng大量dezhōng guó中国wén huà yí chǎn文化遗产liú xiàng流向rì běn日本

Según estadísticas relevantes, desde finales del siglo XIX hasta el final de la Guerra de Resistencia contra Japón en 1945, una gran cantidad de patrimonio cultural chino fluyó hacia Japón.

zhè xiē这些wén wù文物zhǒng lèi种类fán duō繁多bāo kuò包括zhēn guì珍贵degǔ shū古书zì huà字画qīng tóng qì青铜器zǒng shù总数gū jì估计chāo guò超过360 wàn jiàn360万件

Estos objetos son variados, incluyendo libros antiguos valiosos, caligrafía, pinturas y bronces, con un total estimado que supera los 3.6 millones de piezas.

mù qián目前zhè xiē这些wén wù文物dà duō大多bǎo cún保存zàirì běn日本gè dì各地debó wù guǎn博物馆zhōngshèn zhì甚至chū xiàn出现zàiyī xiē一些jù yǒu具有zhēng yì争议dechǎng suǒ场所

Actualmente, la mayoría de estos objetos se conservan en museos de todo Japón, e incluso aparecen en algunos lugares controvertidos.

duì yú对于zhè xiē这些wén wù文物deguī shǔ归属guó jì shè huì国际社会yì zhí一直yǒu zhe有着míng què明确deyuán zé原则

La comunidad internacional siempre ha tenido principios claros sobre la propiedad de estos objetos.

gēn jù根据xiāng guān相关guó jì fǎ国际法zhàn zhēng战争qī jiān期间bèifēi fǎ非法dài zǒu带走dewén huà文化cái chǎn财产yīng dāng应当guī huán归还gěiyuánshǔ guó属国

Según las leyes internacionales relevantes, los bienes culturales llevados ilegalmente durante la guerra deben ser devueltos a su país de origen.

zhuān jiā专家tí dào提到dé guó德国zàidì èr cì shì jiè dà zhàn第二次世界大战hòuyǐ jīng已经xì tǒng dì系统地guī huán归还lexǔ duō许多qiǎng duó抢夺láideyì shù pǐn艺术品

Los expertos mencionan que Alemania devolvió sistemáticamente muchas obras de arte saqueadas después de la Segunda Guerra Mundial.

zhè zhǒng这种zuò fǎ做法bù jǐn不仅yíng dé赢得leguó jì shè huì国际社会dexìn rèn信任wèichǔ lǐ处理lì shǐ历史yí liú遗留wèn tí问题shù lì树立lebǎng yàng榜样

Esta práctica no solo ganó la confianza de la comunidad internacional, sino que también estableció un ejemplo para manejar problemas históricos pendientes.

zhēn duì针对fǎ lǜ法律shàngdezhēng yì争议bù shǎo不少zhuān yè rén shì专业人士gěi chū给出lefēn xī分析

Muchos profesionales también han ofrecido análisis sobre las disputas legales.

yǒu rén有人rèn wéi认为guò qù过去dewén jiàn文件kě néng可能yǐ jīng已经jiě jué解决lepéi cháng赔偿wèn tí问题dànfǎ lǜ法律zhuān jiā专家zhǐ chū指出guó jiā国家jiāndepéi cháng赔偿guī huán归还bèi lüè duó de wén huà cái chǎn被掠夺的文化财产shìliǎngwán quán完全bù tóng不同degài niàn概念

Algunos creen que los documentos pasados podrían haber resuelto el tema de la compensación, pero los expertos legales señalan que la compensación entre países y la devolución de “bienes culturales saqueados” son dos conceptos completamente diferentes.

yīn cǐ因此yāo qiú要求guī huán归还wén wù文物zàifǎ lǜ法律shàngbìngméi yǒu没有zhàng ài障碍

Por lo tanto, no hay obstáculos legales para exigir la devolución de los objetos culturales.

jìn nián lái近年来zhōng guó中国mín jiān民间yāo qiú要求wén wù文物guī huán归还dehū shēng呼声yuè lái yuè越来越gāo

En los últimos años, la voz de la sociedad civil china exigiendo la devolución de los objetos culturales ha sido cada vez más fuerte.

yī xiē一些yǒuzhèng yì gǎn正义感dezhōng rì中日mín jiān民间tuán tǐ团体kāi shǐ开始xié shǒu携手hé zuò合作gòng tóng共同xún zhǎo寻找liú shī流失wén wù文物dexiàn suǒ线索

Algunos grupos civiles justos de China y Japón han comenzado a cooperar, buscando juntos pistas sobre los objetos perdidos.

bǐ rú比如dà jiā大家fēi cháng非常guān xīn关心detáng hóng lú jǐng bēi唐鸿胪井碑jiù shì就是mín jiān民间lì liàng力量tuī dòng推动wén wù文物guī huán归还deyí gè一个zhòng yào重要mù biāo目标

Por ejemplo, la muy conocida “Estela del Pozo Tang Honglu” es un objetivo importante impulsado por fuerzas civiles para la devolución de objetos culturales.

wén wù文物shìlì shǐ历史dejiàn zhèng见证

Los objetos culturales son testigos de la historia.

guī huán归还zhè xiē这些liú shī流失deguī bǎo瑰宝bù jǐn不仅shìduìlì shǐ历史dezūn zhòng尊重shìwéi hù维护guó jì国际zhì xù秩序detǐ xiàn体现

Devolver estos tesoros perdidos no solo es un respeto a la historia, sino también una manifestación de mantener el orden internacional.

zhǐ yǒu只有chéng shí诚实miàn duì面对guò qù过去cái néng才能ràngzhōng rì中日liǎngguódemín jiān民间jiāo liú交流gèng jiā更加jiàn kāng健康

Solo enfrentando honestamente el pasado, los intercambios civiles entre China y Japón pueden ser más saludables.

dà jiā大家dōuqī dài期待zhezhè xiē这些kuà yuè跨越hǎi yáng海洋debǎo zàng宝藏néng gòu能够zǎo rì早日huí dào回到jiā xiāng家乡

Todos esperan que estos tesoros que cruzan el océano puedan regresar a casa lo antes posible.

By Easy Mandarin News|AI-assisted

Por qué usar la app

Lee Easy Mandarin News en la app Chinese Short Dialogue

Aprende chino de forma más entretenida con audio fluido, práctica de shadowing y explicaciones con IA al instante.

Aprende con noticias y conversaciones

Artículos de actualidad y más de 1.000 contenidos de conversación en un solo lugar.

Práctica de listening más eficaz

Repite el audio, ajusta la velocidad y practica shadowing.

Pregunta a la IA cuando quieras

Aclara vocabulario, gramática y expresiones en el momento.