Easy Mandarin News

Simple Chinese news articles for language learners

Back

zhōng guó
中国
xīn guī
新规
shāng jiā
商家
bù néng
不能
jù jué
拒绝
xiàn jīn
现金
zhī fù
支付

Nueva regulación en China: los comerciantes no pueden rechazar pagos en efectivo
本站:原文:
2026nián2yuè1zhōng guó中国zhèng shì正式kāi shǐ开始shí xíng实行yī xiàng一项guān yú关于xiàn jīn现金dexīnguī dìng规定

El 1 de febrero de 2026, China comenzó oficialmente a implementar una nueva regulación sobre el "efectivo."

zhèxiàngxīnguī dìng规定yāo qiú要求suǒ yǒu所有deshāng jiā商家yín háng银行dōuyàobǎo zhèng保证dà jiā大家néng gòu能够fāng biàn方便shǐ yòng使用rén mín bì人民币xiàn jīn现金

Esta nueva regulación exige que todos los comerciantes y bancos aseguren que todos puedan usar el efectivo en renminbi de manera conveniente.

xiàn zài现在suī rán虽然hěnduōrénxí guàn习惯yòngshǒu jī手机zhī fù支付dànbìngbú shì不是měi gè每个réndōuhuìyòng

Hoy en día, aunque muchas personas están acostumbradas a pagar con el teléfono, no todos saben usarlo.

gēn jù根据xīnguī dìng规定zhǐ yào只要shìmiàn duì miàn面对面defú wù服务shāng jiā商家bì xū必须jiē shòu接受xiàn jīn现金zhī fù支付

Según la nueva regulación, siempre que sea un servicio presencial, los comerciantes deben aceptar pagos en efectivo.

shāng jiā商家háixū yào需要zhǔn bèi准备hǎozú gòu足够delíng qián零钱bù néng不能méi yǒu没有líng qián零钱wèilǐ yóu理由jù jué拒绝shōuqián

Los comerciantes también deben tener suficiente cambio y no pueden rechazar el pago diciendo que "no tienen cambio."

jí shǐ即使shìwú rén无人chāo shì超市huòzì zhù自助jī qì机器bì xū必须qīng chǔ清楚gào sù告诉dà jiā大家zěn me怎么shǐ yòng使用xiàn jīn现金bìng qiě并且bù néng不能shōu qǔ收取é wài额外defèi yòng费用

Incluso las tiendas sin personal o las máquinas de autoservicio deben informar claramente cómo usar el efectivo y no pueden cobrar tarifas adicionales.

duì yú对于yín háng银行xīnguī dìng规定tí chū提出lemíng què明确yāo qiú要求

La nueva regulación también establece requisitos claros para los bancos.

zhǐ yào只要shìbàn lǐ办理gè rén个人cún kuǎn存款yè wù业务deyín háng银行jiùbì xū必须tí gōng提供cún qǔ存取xiàn jīn现金defú wù服务

Cualquier banco que maneje depósitos personales debe ofrecer servicios de depósito y retiro de efectivo.

rú guǒ如果shǒu lǐ手里yǒujiùdehuàidezhǐ bì纸币huòyìng bì硬币yín háng银行yàofù zé负责bānghuàn chéng换成hǎoqián

Si tienes billetes o monedas viejas o dañadas, el banco también debe encargarse de cambiarlas por dinero en buen estado.

yín háng银行háiyàoduōkǎo lǜ考虑lǎo rén老人cán zhàng残障rén shì人士wài guó外国péng yǒu朋友dexū qiú需求ràngdà jiā大家zàifù jìn附近jiùnéngbàn hǎo办好xiàn jīn现金yè wù业务bù yòng不用pǎohěnyuǎnde

Los bancos también deben considerar las necesidades de los ancianos, personas con discapacidad y amigos extranjeros, para que todos puedan realizar trámites en efectivo cerca de casa sin tener que viajar lejos.

rú guǒ如果xiāo fèi zhě消费者zàimǎi dōng xī买东西shíyù dào遇到shāng jiā商家jù jué拒绝shōuxiàn jīn现金gāizěn me bàn怎么办ne

¿Qué deben hacer los consumidores si un comerciante se niega a aceptar efectivo al comprar algo?

xīnguī dìng规定míng què明确biǎo shì表示dà jiā大家kě yǐ可以liú xià留下zhèng jù证据tōng guò通过zhèng fǔ政府rè xiàn热线huòxiāng guān相关bù mén部门jìn xíng进行jǔ bào举报

La nueva regulación establece claramente que se puede conservar evidencia y denunciarlo a través de líneas directas gubernamentales o departamentos relacionados.

zhōng guó rén mín yín háng中国人民银行huìxiāng guān相关bù mén部门yì qǐ一起diào chá调查bìngchǔ lǐ处理zhè xiē这些wèn tí问题bǎo hù保护xiāo fèi zhě消费者dequán lì权利

El Banco Popular de China investigará y manejará estos casos junto con los departamentos correspondientes para proteger los derechos de los consumidores.

zhèxiàngxīnguī dìng规定shìwèi le为了bǎo hù保护rén mín bì人民币dedì wèi地位ràngdà jiā大家deshēng huó生活gèngfāng biàn方便

Esta nueva regulación busca proteger la posición del renminbi y hacer la vida más conveniente para todos.

tí xǐng提醒wǒ men我们wú lùn无论kē jì科技zěn me怎么fā zhǎn发展xiàn jīn现金yī rán依然shìzhòng yào重要dezhī fù支付fāng shì方式

Nos recuerda que, sin importar cómo avance la tecnología, el efectivo sigue siendo un método de pago importante.

ràngměi gè每个réndōunéngqīng sōng轻松mǎi dōng xī买东西bànyè wù业务shè huì社会cáihuìbiàn dé变得gèng jiā更加wēn nuǎn温暖gōng píng公平

Facilitar que todos puedan comprar y realizar trámites hará que la sociedad sea más cálida y justa.

By Easy Mandarin News|AI-assisted

Why use the app

Try Easy Mandarin News in the Chinese Short Dialogue app

Enjoy smoother audio, shadowing practice, and instant AI explanations while reading the latest news

Read Easy Mandarin News in the App

Check the latest Easy Mandarin News articles and explore 1,000+ daily conversation dialogues in one place.

Smarter Listening Practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and practice shadowing with the audio.

Ask the AI

Get clear explanations for words, grammar, and sentence patterns as you read.