wèi shén me
为什么
xī fāng
西方
nián qīng rén
年轻人
xiàng wǎng
向往
zhōng guó
中国
de
的
shēng huó
生活
?
¿Por qué los jóvenes occidentales anhelan la vida en China?
guò qù 过去 , hěn 很 duō 多 rén 人 mèng xiǎng 梦想 qù 去 měi guó 美国 shēng huó 生活 。
Antes, muchas personas soñaban con vivir en Estados Unidos.
dà jiā 大家 xiāng xìn 相信 , zhǐ yào 只要 nǔ lì 努力 gōng zuò 工作 , jiù 就 néng 能 mǎi fáng 买房 、 zhào gù 照顾 jiā rén 家人 , guò 过 shàng 上 ān wěn 安稳 de 的 rì zi 日子 。
La gente creía que, con solo trabajar duro, podía comprar una casa, cuidar de su familia y llevar una vida estable.
dàn shì 但是 xiàn zài 现在 , yuè lái yuè 越来越 duō 多 de 的 xī fāng 西方 nián qīng rén 年轻人 kāi shǐ 开始 duì 对 zhōng guó 中国 de 的 shēng huó 生活 gǎn xìng qù 感兴趣 。
Pero ahora, cada vez más jóvenes occidentales empiezan a interesarse por la vida en China.
wèi shén me 为什么 huì 会 yǒu 有 zhè yàng 这样 de 的 biàn huà 变化 ne 呢 ?
¿Por qué ha ocurrido este cambio?
zài 在 hěn duō 很多 xī fāng 西方 guó jiā 国家 , xiàn zài 现在 de 的 nián qīng rén 年轻人 miàn lín 面临 zhe 着 hěn dà 很大 de 的 shēng huó 生活 yā lì 压力 。
En muchos países occidentales, los jóvenes de hoy afrontan una gran presión en su vida diaria.
fáng zi 房子 yuè lái yuè 越来越 guì 贵 , kàn bìng 看病 yě 也 yào 要 huā 花 hěn 很 duō 多 qián 钱 。
La vivienda es cada vez más cara, y la atención médica también cuesta mucho dinero.
hěn 很 duō 多 rén 人 jué de 觉得 , suī rán 虽然 zì jǐ 自己 hěn 很 nǔ lì 努力 , dàn shì 但是 hěn 很 nán 难 guò 过 shàng 上 qīng sōng 轻松 de 的 shēng huó 生活 。
Muchas personas sienten que, aunque se esfuerzan mucho, les resulta difícil llevar una vida tranquila.
yǔ cǐ tóng shí 与此同时 , tā men 他们 zài 在 shè jiāo méi tǐ 社交媒体 shàng 上 kàn dào 看到 le 了 zhōng guó 中国 chéng shì 城市 de 的 yàng zi 样子 。
Al mismo tiempo, han visto en las redes sociales cómo son las ciudades chinas.
hěn 很 duō 多 wài guó rén 外国人 zài 在 wǎng shàng 网上 fēn xiǎng 分享 tā men 他们 zài 在 shēn zhèn 深圳 、 chéng dū 成都 děng 等 chéng shì 城市 de 的 shēng huó 生活 shì pín 视频 。
Muchos extranjeros comparten en internet videos de su vida en ciudades como Shenzhen y Chengdu.
xī fāng 西方 nián qīng rén 年轻人 fā xiàn 发现 , zài 在 zhè xiē 这些 dì fāng 地方 , yǒu 有 gān jìng 干净 fāng biàn 方便 de 的 gāo tiě 高铁 hé 和 dì tiě 地铁 、 kuài sù 快速 de 的 wài mài 外卖 , chū mén 出门 zhǐ 只 yòng 用 shǒu jī 手机 jiù 就 néng 能 mǎi dōng xī 买东西 。
Los jóvenes occidentales han descubierto que en esos lugares hay trenes de alta velocidad y metros limpios y cómodos, reparto de comida rápido, y que al salir solo necesitan el móvil para comprar cosas.
gèng 更 zhòng yào 重要 de 的 shì 是 , nà lǐ 那里 de 的 shēng huó 生活 chéng běn 成本 bǐ jiào 比较 dī 低 , jiē dào 街道 yě 也 hěn 很 ān quán 安全 。
Y lo más importante es que el costo de vida allí es relativamente bajo, y las calles también son seguras.
zhè xiē 这些 shì pín 视频 zài 在 wǎng shàng 网上 yǒu 有 hěn duō 很多 de 的 bō fàng liàng 播放量 。
Estos videos tienen muchas reproducciones en internet.
xī yǐn 吸引 zhè xiē 这些 xī fāng 西方 nián qīng rén 年轻人 de 的 , bìng 并 bú shì 不是 fù zá 复杂 de 的 xīn wén 新闻 , ér shì 而是 jiǎn dān 简单 、 ān wěn 安稳 de 的 rì cháng 日常 shēng huó 生活 。
Lo que atrae a estos jóvenes occidentales no son las noticias complicadas, sino la vida cotidiana simple y estable.
tā men 他们 xī wàng 希望 zì jǐ 自己 de 的 nǔ lì 努力 néng 能 huàn lái 换来 shū shì 舒适 de 的 huán jìng 环境 hé 和 kàn dé jiàn 看得见 de 的 wèi lái 未来 。
Esperan que su esfuerzo les dé un entorno cómodo y un futuro visible.
zài 在 zhè ge 这个 shí dài 时代 , rén men 人们 duì 对 měi hǎo 美好 shēng huó 生活 de 的 zhuī qiú 追求 shì 是 yī yàng 一样 de 的 。
En esta época, el deseo de una buena vida es el mismo para todos.
xiàn zài 现在 , hěn duō 很多 xī fāng 西方 nián qīng rén 年轻人 bù zài 不再 zhǐ 只 bǎ 把 zhōng guó 中国 kàn zuò 看作 yí gè 一个 yáo yuǎn 遥远 de 的 guó jiā 国家 。
Ahora, muchos jóvenes occidentales ya no ven a China solo como un país lejano.
duì 对 tā men 他们 lái shuō 来说 , zhè lǐ 这里 gèng 更 xiàng 像 shì 是 yí gè 一个 kě yǐ 可以 shí xiàn 实现 wěn dìng 稳定 shēng huó 生活 de 的 xīn 新 mù biāo 目标 。
Para ellos, se parece más a un nuevo objetivo en el que se puede lograr una vida estable.
Share
By Easy Mandarin News | AI-assisted