Easy Mandarin News

Noticias mundiales en chino fácil

Back

zhēng yuè
正月
chū shí
初十
yíng jiē
迎接
shí quán shí měi
十全十美
de
yī tiān
一天

Décimo día del primer mes lunar: dando la bienvenida a un día perfecto
本站:原文:
nóng lì农历zhēng yuè正月chū shí初十dàole

Ha llegado el décimo día del primer mes lunar.

zàizhōng guó中国chuán tǒng传统wén huà文化zhōngshù zì数字shíyǒu zhe有着fēi cháng非常tè shū特殊deyì yì意义

En la cultura tradicional china, el número 'diez' tiene un significado muy especial.

dezì xíng字形héng shù横竖xiāng jiāo相交xiàng zhēng象征zhedōng nán xī běi东南西北gè gè各个fāng xiàng方向dōuzhǔn bèi hǎo le准备好了suǒ yǐ所以shídài biǎo代表zheyuán mǎn圆满wán bèi完备

Su carácter está formado por líneas horizontales y verticales que se cruzan, simbolizando que todas las direcciones—este, sur, oeste y norte—están preparadas, por lo que 'diez' representa plenitud y perfección.

zhèngyīn wèi因为zhè yàng这样mín jiān民间zhèyī tiān一天chēng wéi称为shí quán shí měi十全十美xī wàng希望zàixīndeyī nián一年shì shì事事shùn lì顺利

Por eso, la gente llama a este día el 'Día de la Perfección', esperando que todo vaya bien en el nuevo año.

wèi shén me为什么zhēng yuè正月chū shí初十zhè me这么zhòng yào重要ne

¿Por qué es tan importante el décimo día del primer mes lunar?

mín sú民俗rèn wéi认为chū jiǔ初九shìtiān rì天日érchū shí初十shìdì rì地日jiù shì就是dà dì大地deshēng rì生日

Las costumbres populares creen que el noveno día es el 'Día del Cielo', y el décimo es el 'Día de la Tierra', es decir, el cumpleaños de la tierra.

tóng shí同时zhèyī tiān一天bèichēng wéi称为shí tou jié石头节

Al mismo tiempo, este día también se llama el 'Festival de la Piedra'.

zàigǔ rén古人kàn lái看来shí tou石头shìdà dì大地degǔ tou骨头xiàng zhēng象征zhejiā yè家业wěn gù稳固

En la antigüedad, las piedras se consideraban los huesos de la tierra, simbolizando la estabilidad del hogar.

wèi le为了biǎo shì表示duìdà dì大地dezūn zhòng尊重zhèyī tiān一天yǒuhěnduōyǒu qù有趣dejiǎng jiū讲究

Para mostrar respeto a la tierra, hay muchas costumbres interesantes en este día.

shǒu xiān首先zàichū shí初十zhèyī tiān一天dà jiā大家tōng cháng通常bú huì不会bān dòng搬动shí tou石头bú huì不会dòng tǔ动土

Primero, en el décimo día, la gente generalmente no mueve piedras ni remueve la tierra.

wú lùn无论shìjiā lǐ家里deshí mò石磨hái shì还是shí jiù石臼dōuyàoràngtā men它们hǎo hǎo好好xiū xī休息

Ya sea el molino de piedra o el mortero de piedra en casa, deben descansar bien.

rén men人们xiāng xìn相信zhǐ yǒu只有bǎo hù保护hǎodà dì大地dewěn gù稳固yī nián一年deshēng huó生活cái néng才能píng ān平安

La gente cree que solo protegiendo la estabilidad de la tierra, la vida durante el año puede ser segura.

chú le除了dòngshí tou石头bǎo chí保持xīn qíng心情yú kuài愉快fēi cháng非常zhòng yào重要

Además de no mover piedras, mantener un buen ánimo también es muy importante.

chū shí初十jiǎng jiū讲究hé qì和气dà jiā大家huìtè bié特别zhù yì注意jiā rén家人chǎo jià吵架shuōbù hǎo不好tīngdehuà

El décimo día enfatiza la 'armonía'; la gente presta especial atención a no pelear con la familia ni decir palabras desagradables.

yòngwēn hé温和deyǔ qì语气shuō huà说话cái néng才能xīn nián新年defú qì福气liú zhù留住

Hablar con un tono suave ayuda a conservar la bendición del año nuevo.

lìng wài另外zhēn xī珍惜liáng shí粮食shìzhèyī tiān一天dezhǔ tí主题

Además, valorar la comida también es un tema de este día.

jì rán既然chū shí初十shìdà dì大地deshēng rì生日érsuǒ yǒu所有deshí wù食物dōulái zì来自dà dì大地dekuì zèng馈赠nà me那么làng fèi浪费fàn cài饭菜jiùhuìbèikàn zuò看作shìzūn zhòng尊重debiǎo xiàn表现

Dado que el décimo día es el cumpleaños de la tierra y toda la comida proviene de los regalos de la tierra, desperdiciar comida se considera una falta de respeto.

dà jiā大家huìtí xǐng提醒zì jǐ自己zhēn xī珍惜měiyī lì一粒jiù shì就是shǒu hù守护zì jǐ自己defú bào福报

La gente se recuerda a sí misma que valorar cada grano de arroz es proteger su propia fortuna.

zuì hòu最后chū shí初十bú yào不要zhěng tiān整天guānzheménduǒzàishuì jiào睡觉

Finalmente, en el décimo día no se debe pasar todo el día encerrado en casa durmiendo.

rén men人们gǔ lì鼓励dǎ kāi打开chuāng hù窗户ràngyáng guāng阳光xīn xiān新鲜kōng qì空气jìn lái进来huò zhě或者chū mén出门zǒuzǒulín jū邻居jiāo liú交流

Se anima a abrir las ventanas para dejar entrar la luz del sol y el aire fresco, o salir a caminar y conversar con los vecinos.

rén qì人气wànglejiā lǐ家里deshēng huó生活huìgēn zhe跟着yuè lái yuè越来越hóng huǒ红火

Cuando la casa está llena de vida, la vida familiar se vuelve cada vez más próspera.

zhēng yuè正月chū shí初十dezhè xiē这些xí sú习俗qí shí其实shìrén men人们duìzì rán自然dejìng wèi敬畏shìduìxìng fú幸福shēng huó生活dexiàng wǎng向往

Estas costumbres del décimo día del primer mes lunar reflejan el respeto de las personas por la naturaleza y su anhelo de una vida feliz.

tí xǐng提醒wǒ men我们zàimáng lù忙碌deshēng huó生活zhōngyàodǒng de懂得zūn zhòng尊重zì rán自然yàojiā rén家人hé mù xiāng chǔ和睦相处

Nos recuerdan que en la vida ocupada debemos respetar la naturaleza y vivir en armonía con la familia.

zhù yuàn祝愿dà jiā大家zàixīndeyī nián一年rì zi日子dōunéngguòshí quán shí měi十全十美shì shì事事rú yì如意

Deseamos que todos tengan un año nuevo perfecto y que todo vaya bien.

By Easy Mandarin News|AI-assisted

Why use the app

Try Easy Mandarin News in the Chinese Short Dialogue app

Enjoy smoother audio, shadowing practice, and instant AI explanations while reading the latest news

Read Easy Mandarin News in the App

Check the latest Easy Mandarin News articles and explore 1,000+ daily conversation dialogues in one place.

Smarter Listening Practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and practice shadowing with the audio.

Ask the AI

Get clear explanations for words, grammar, and sentence patterns as you read.