Easy Mandarin News

Simple Chinese news articles for language learners

Back

qíng rén jié
情人节
wēi xìn
微信
hóng bāo
红包
làng màn
浪漫
xiàn jǐng
陷阱

Día de San Valentín: Sobres Rojos de WeChat y Trampas Románticas
本站:原文:
jīn tiān今天shì2 yuè 14 rì2月14日shìlàng màn浪漫deqíng rén jié情人节

Hoy es 14 de febrero, el romántico Día de San Valentín.

zàizhèyī tiān一天hěnduōrénhuìxiàngxǐ huān喜欢derénbiǎo dá表达xīn yì心意

En este día, muchas personas expresan sus sentimientos a quienes les gustan.

wèi le为了ràngdà jiā大家gèngfāng biàn方便chuán dì传递ài yì爱意wēi xìn微信zàizhèyī tiān一天tè bié特别tí gāo提高lehóng bāo红包dejīn é金额

Para facilitar que todos transmitan amor, WeChat aumentó especialmente la cantidad de los sobres rojos en este día.

píng shí平时yí gè一个wēi xìn微信hóng bāo红包zuìduōzhǐ néng只能200 yuán200元dànzàiqíng rén jié情人节shàng xiàn上限tí gāo提高dàole520 yuán520元

Normalmente, un sobre rojo de WeChat solo puede enviar hasta 200 yuanes, pero en el Día de San Valentín, el límite se elevó a 520 yuanes.

wèi shén me为什么shì520 yuán520元ne

¿Por qué 520 yuanes?

yīn wèi因为zàizhōng wén中文520defā yīn发音àifēi cháng非常jiē jìn接近

Porque en chino, la pronunciación de '520' suena muy parecido a 'te amo'.

suǒ yǐ所以yí gè一个520 yuán520元dehóng bāo红包yǐ jīng已经chéngleyī zhǒng一种fēi cháng非常liú xíng流行degào bái告白fāng shì方式

Por eso, enviar un sobre rojo de 520 yuanes se ha convertido en una forma muy popular de declararse.

hěnduōqíng lǚ情侣dōuhuìzàizhèyī tiān一天tōng guò通过zhè ge这个shù zì数字láizhǎn shì展示làng màn浪漫

Muchas parejas usan este número para mostrar su romanticismo en este día.

bù guò不过zàixiǎng shòu享受tián mì甜蜜deshí hòu时候wēi xìn微信guān fāng官方tí xǐng提醒dà jiā大家yàoxiǎo xīn小心làng màn xiàn jǐng浪漫陷阱

Sin embargo, mientras disfrutan de la dulzura, los oficiales de WeChat también recuerdan tener cuidado con las 'trampas románticas'.

zàiwǎng luò网络shàngyǒu xiē有些piàn zi骗子huìlì yòng利用jié rì节日deqì fēn气氛duìrénshuōhěnduōtián yán mì yǔ甜言蜜语

En internet, algunos estafadores aprovechan el ambiente festivo para decir muchas 'palabras dulces'.

suī rán虽然zhè xiē这些huàtīng qǐ lái听起来hěndòng rén动人dànrú guǒ如果duì fāng对方zhǐyuàn yì愿意dǎ zì打字liáo tiān聊天quèbù kěn不肯jiàn miàn见面yuàn yì愿意shì pín视频tōng huà通话nà me那么jiù yào就要tí gāo提高jǐng tì警惕le

Aunque estas palabras suenan conmovedoras, si la otra persona solo quiere chatear por texto, se niega a verse en persona y no quiere videollamadas, debes estar alerta.

wēi xìn微信jiàn yì建议dà jiā大家rú guǒ如果zàiliáo tiān聊天zhōngduì fāng对方tū rán突然ràngzhuǎn zhàng转账huò zhě或者ràngxià zài下载qí guài奇怪deruǎn jiàn软件zhèhěnkě néng可能shìpiàn zi骗子dequān tào圈套

WeChat sugiere que si durante la conversación la otra persona de repente te pide transferir dinero o descargar software extraño, probablemente sea una estafa.

bú yào不要yīn wèi因为duì fāng对方detián yán mì yǔ甜言蜜语jiùqīng yì轻易xiāng xìn相信mò shēng rén陌生人

No confíes fácilmente en extraños solo por sus palabras dulces.

qíng rén jié情人节shìyí gè一个guān yú关于àidejié rì节日

El Día de San Valentín es una fiesta sobre el amor.

suī rán虽然520 yuán520元dehóng bāo红包hěnyǒuyí shì仪式gǎndànzhēn shí真实depéi bàn陪伴zhēn chéng真诚deguān xīn关心cáishìzuìzhēn guì珍贵de

Aunque el sobre rojo de 520 yuanes tiene un sentido ceremonial, la verdadera compañía y el cuidado sincero son lo más valioso.

xī wàng希望dà jiā大家zàigǎn shòu感受làng màn浪漫detóng shí同时néngbǎo hù保护hǎozì jǐ自己decái chǎn财产guòyí gè一个kāi xīn开心yòuān quán安全deqíng rén jié情人节

Esperamos que todos puedan sentir el romanticismo mientras protegen sus bienes y tengan un Día de San Valentín feliz y seguro.

By Easy Mandarin News|AI-assisted

Why use the app

Try Easy Mandarin News in the Chinese Short Dialogue app

Enjoy smoother audio, shadowing practice, and instant AI explanations while reading the latest news

Read Easy Mandarin News in the App

Check the latest Easy Mandarin News articles and explore 1,000+ daily conversation dialogues in one place.

Smarter Listening Practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and practice shadowing with the audio.

Ask the AI

Get clear explanations for words, grammar, and sentence patterns as you read.