Easy Mandarin News

Simple Chinese news articles for language learners

Back
zhōng guó
中国
jiā kuài
加快
tàn pái fàng
碳排放
jiāo yì shì chǎng
交易市场
tuī dòng
推动
lǜ sè
绿色
jīng jì
经济
China acelera el mercado de comercio de emisiones de carbono para impulsar la economía verde
本站:原文:
zhōng guó中国zhèng zài正在nǔ lì努力jiǎn shǎo减少kōng qì wū rǎn空气污染bǎo hù保护huán jìng环境

China está trabajando duro para reducir la contaminación del aire y proteger el medio ambiente.

zhōng guó中国zhèng fǔ政府jué dìng决定kuò dà扩大quán guó全国tàn pái fàng碳排放jiāo yì交易shì chǎng市场

El gobierno chino ha decidido expandir el mercado nacional de comercio de emisiones de carbono.

xiàn zài现在zhè ge这个shì chǎng市场zhǔ yào主要shìdiàn lì电力gōng sī公司cān jiā参加

Actualmente, este mercado está principalmente compuesto por compañías eléctricas.

dào2027niángāng tiě钢铁shuǐ ní水泥děnggōng chǎng工厂yàojiā rù加入

Para 2027, grandes fábricas como las de acero, cemento y aluminio también se unirán.

měi gè每个gōng sī公司dōuyǒuyí gè一个pái fàng排放shàng xiàn上限rú guǒ如果gōng sī公司jiǎn shǎo减少lewū rǎn污染kě yǐ可以duō yú多余detàn pái fàng碳排放é dù额度màigěiqí tā其他gōng sī公司

Cada empresa tiene un límite de emisiones; si una empresa reduce la contaminación, puede vender sus 'cuotas de emisiones de carbono' sobrantes a otras empresas.

zhè yàng这样dà jiā大家yǒudòng lì动力yònggèngqīng jié清洁dejì shù技术

De esta manera, todos tienen motivación para usar tecnologías más limpias.

zhōng guó中国xī wàng希望dào2030niánzhè ge这个shì chǎng市场néngbāng zhù帮助guó jiā国家jiǎn shǎo减少wū rǎn污染zhī chí支持lǜ sè绿色fā zhǎn发展

China espera que para 2030 este mercado ayude al país a reducir la contaminación y apoyar el desarrollo verde.

suī rán虽然zhōng guó中国háiyònghěnduōméifā diàn发电dàntōng guò通过tànjiāo yì shì chǎng交易市场zhōng guó中国kě yǐ可以màn màn慢慢jiǎn shǎo减少wū rǎn污染tóng shí同时bǎo chí保持jīng jì经济fā zhǎn发展

Aunque China todavía usa mucho carbón para generar electricidad, a través del mercado de comercio de carbono puede reducir la contaminación gradualmente mientras mantiene el crecimiento económico.

zhōng guó中国demù biāo目标shì2030niánqiándá dào达到tàn pái fàng碳排放gāo fēng高峰2060niánshí xiàn实现tàn zhōng hé碳中和

El objetivo de China es alcanzar el pico de emisiones de carbono antes de 2030 y lograr la neutralidad de carbono para 2060.

zhè ge这个xīnzhèng cè政策ràngzhōng guó中国zàibǎo hù保护dì qiú地球fāng miàn方面biàn dé变得gèngzhòng yào重要gǔ lì鼓励gèngduōgōng sī公司gōng chǎng工厂shǐ yòng使用huán bǎo环保defāng fǎ方法

Esta nueva política hace que China sea más importante en la protección del planeta y anima a más empresas y fábricas a usar métodos ecológicos.