dì zhèn
地震
zhōng
中
de
的
nǚ xìng
女性
xuǎn zé
选择
:
ān quán
安全
hái shì
还是
chuán tǒng
传统
?
Elecciones de las mujeres durante un terremoto: ¿Seguridad o tradición?
jīn nián 今年 yí yuè 一月 , mèng jiā lā guó 孟加拉国 fā shēng 发生 le 了 yī cì 一次 qiáng liè 强烈 dì zhèn 地震 , hěn 很 duō 多 rén 人 hěn 很 hài pà 害怕 , dà jiā 大家 dōu 都 pǎo 跑 dào 到 wài miàn 外面 qù 去 bì nàn 避难 。
En enero de este año, ocurrió un fuerte terremoto en Bangladesh, muchas personas tenían mucho miedo y todos corrieron afuera para refugiarse.
zài 在 zhè ge 这个 wēi xiǎn 危险 de 的 shí hòu 时候 , yǒu xiē 有些 rén 人 kāi shǐ 开始 tǎo lùn 讨论 nǚ xìng 女性 zài 在 táo shēng 逃生 shí 时 yào 要 bú yào 不要 xiān 先 dài 戴 tóu jīn 头巾 。
En este momento peligroso, algunas personas comenzaron a discutir si las mujeres deberían ponerse el pañuelo primero al escapar.
yǒu 有 de 的 rén 人 jué de 觉得 , nǚ xìng 女性 yīng gāi 应该 xiān 先 bǎo hù 保护 zì jǐ 自己 , bù yòng 不用 guǎn 管 chuān 穿 shén me 什么 ; dàn 但 yě 也 yǒu rén 有人 rèn wéi 认为 , nǚ xìng 女性 yīng gāi 应该 xiān 先 chuān 穿 hǎo 好 chuán tǒng 传统 de 的 yī fú 衣服 zài 再 táo shēng 逃生 。
Algunos creen que las mujeres deben protegerse primero sin importar qué ropa usen; pero otros piensan que las mujeres deben ponerse la ropa tradicional antes de escapar.
yǒu xiē 有些 nǚ xìng 女性 yīn wèi 因为 dān xīn 担心 bié rén 别人 zěn me 怎么 kàn 看 zì jǐ 自己 , shèn zhì 甚至 bù 不 gǎn 敢 mǎ shàng 马上 pǎo 跑 chū qù 出去 。
Algunas mujeres, preocupadas por cómo las ven los demás, ni siquiera se atreven a salir corriendo de inmediato.
qí shí 其实 , zuì 最 zhòng yào 重要 de 的 shì 是 shēng mìng 生命 ān quán 安全 。
En realidad, lo más importante es la seguridad de la vida.
hěn 很 duō 多 rén 人 jué de 觉得 , nǚ xìng 女性 yīng gāi 应该 yǒu 有 zì yóu 自由 xuǎn zé 选择 chuān 穿 shén me 什么 , bù 不 yīng gāi 应该 yīn wèi 因为 shè huì 社会 de 的 yā lì 压力 ér 而 gǎn dào 感到 hài pà 害怕 。
Muchas personas sienten que las mujeres deberían tener la libertad de elegir qué ropa usar y no deberían tener miedo por la presión social.
dì zhèn 地震 ràng 让 dà jiā 大家 kàn dào 看到 , mèng jiā lā guó 孟加拉国 shè huì 社会 duì 对 nǚ xìng 女性 de 的 yāo qiú 要求 hěn 很 yán gé 严格 。
El terremoto mostró a todos que la sociedad de Bangladesh tiene expectativas muy estrictas para las mujeres.
xī wàng 希望 yǐ hòu 以后 dà jiā 大家 néng 能 gèng 更 guān xīn 关心 ān quán 安全 , ér 而 bú shì 不是 zhǐ 只 guān zhù 关注 nǚ xìng 女性 de 的 chuān zhe 穿着 。
Esperamos que en el futuro la gente se preocupe más por la seguridad y no solo por la vestimenta de las mujeres.
Share