Easy Mandarin News

Simple Chinese news articles for language learners

Back

xiǎo nián
小年
chūn jié
春节
de
xù qǔ
序曲

Little New Year: The Prelude to Spring Festival
本站:原文:
jīn tiān今天shì2026 nián2026年2 yuè2月10 rì10日shìnóng lì农历là yuè腊月èr shí sān二十三

Today is February 10, 2026, which is also the 23rd day of the twelfth lunar month.

zàizhōng guó中国zhèyī tiān一天bèichēng wéi称为xiǎo nián小年

In China, this day is called "Little New Year."

xiǎo nián小年dedào lái到来yì wèi zhe意味着chūn jié春节dexù mù序幕zhèng shì正式lā kāi拉开lerén men人们kāi shǐ开始jìn rù进入guò nián过年mó shì模式

The arrival of Little New Year means the official start of the Spring Festival preparations, and people begin to enter "New Year mode."

zhōng guó中国fú yuán幅员liáo kuò辽阔nánběi fāng北方guòxiǎo nián小年deshí jiān时间bìngxiāng tóng相同

China is vast, and the time for celebrating Little New Year differs between the north and south.

běi fāng北方dì qū地区tōng cháng通常shìlà yuè腊月èr shí sān二十三érnán fāng南方dà bù fèn大部分dì qū地区shìlà yuè腊月èr shí sì二十四

In northern regions, it is usually the 23rd day of the twelfth lunar month, while in most southern areas, it is the 24th day.

suī rán虽然rì zi日子chàleyī tiān一天dàndà jiā大家zhǔn bèi准备guò nián过年demáng lù忙碌xǐ yuè喜悦shìyī yàng一样de

Although the date differs by one day, everyone shares the same busy and joyful spirit of preparing for the New Year.

guān yú关于xiǎo nián小年yǒuyí gè一个liú chuán流传hěnguǎng广dechuán shuō传说

There is a widely spread legend about Little New Year.

rén men人们rèn wéi认为zào wáng yé灶王爷shìjiā lǐ家里deshǒu hù shén守护神fù zé负责guān chá观察yī jiā rén一家人deshàn è善恶

People believe that the Kitchen God is the household guardian deity who observes the family's good and bad deeds.

zàixiǎo nián小年zhèyī tiān一天yàoshàng tiān上天xiàngyù huáng dà dì玉皇大帝huì bào汇报qíng kuàng情况

On Little New Year, he goes to heaven to report to the Jade Emperor.

wèi le为了ràngzào wáng yé灶王爷zàiyù dì玉帝miàn qián面前duōshuōhǎo huà好话dà jiā大家huìzhǔn bèi准备tiántiándezào táng灶糖gòng fèng供奉

To make the Kitchen God say good things about the family to the Jade Emperor, people prepare sweet "kitchen sugar" as an offering.

zhè yàng这样zào wáng yé灶王爷dezuǐjiùhuìbèitángzhānzhùhuò zhě或者yīn wèi因为chīletián shí甜食érzhǐshuōhǎo huà好话

This way, the Kitchen God's mouth is either stuck with sugar or he only says good things because he has eaten sweets.

chú le除了jì zào祭灶xiǎo nián小年zuìzhòng yào重要dehuó dòng活动jiù shì就是dà sǎo chú大扫除

Besides worshiping the Kitchen God, the most important activity on Little New Year is a thorough house cleaning.

běi fāng rén北方人jiàochú chén除尘nán fāng rén南方人jiàodǎn chén掸尘

In the north, it is called "dust removal," while in the south, it is called "dusting."

jiā jiā hù hù家家户户dōuyàowū zi屋子dǎ sǎo打扫gàngān jìng jìng干净净jiùdedōng xī东西rēng diào扔掉zhèdài biǎo代表zhecí jiù yíng xīn辞旧迎新xī wàng希望méi yùn霉运sǎochū mén出门yíng jiē迎接xīnyī nián一年dehǎo yùn好运

Every household cleans their home thoroughly and throws away old things, symbolizing "bidding farewell to the old and welcoming the new," hoping to sweep away bad luck and welcome good fortune for the new year.

zàiyǐn shí饮食shàngnánběi fāng北方yǒubù tóng不同dexí guàn习惯

There are also different food customs between the north and south.

běi fāng北方rénxí guàn习惯zàizhèyī tiān一天chīpánrè qì téng téng热气腾腾dejiǎo zi饺子érnán fāng南方rénxǐ huān喜欢chīruǎn nuò软糯denián gāo年糕

Northerners usually eat a plate of steaming hot dumplings on this day, while southerners prefer soft and glutinous rice cakes.

zhè xiē这些shí wù食物bù jǐn不仅měi wèi美味háidài biǎo代表zheduìshēng huó生活měi mǎn美满bù bù gāo shēng步步高升deqī dài期待

These foods are not only delicious but also represent wishes for a happy life and continuous progress.

xiǎo nián小年dàoletuán yuán团圆derì zi日子jiùyuǎnle

With Little New Year here, the day of reunion is not far away.

xiàn zài现在huǒ chē zhàn火车站jī chǎng机场dào chù到处shìdàizhexíng lǐ行李huí jiā回家deréndà jiē xiǎo xiàng大街小巷tiēshànglehóng sè红色dechuāng huā窗花duì lián对联

Now, train stations and airports are full of people carrying luggage going home, and red paper-cut decorations and couplets are pasted everywhere on streets and alleys.

wú lùn无论shìzàiběi fāng北方chījiǎo zi饺子hái shì还是zàinán fāng南方chīnián gāo年糕xiǎo nián小年dōuzàití xǐng提醒wǒ men我们jiāyǒng yuǎn永远shìzuìwēn nuǎn温暖dedì fāng地方

Whether you eat dumplings in the north or rice cakes in the south, Little New Year reminds us that home is always the warmest place.

zhùdà jiā大家xiǎo nián小年kuài lè快乐wàn shì rú yì万事如意

Wishing everyone a happy Little New Year and all the best!

By Easy Mandarin News|AI-assisted

Why use the app

Try Easy Mandarin News in the Chinese Short Dialogue app

Enjoy smoother audio, shadowing practice, and instant AI explanations while reading the latest news

Read Easy Mandarin News in the App

Check the latest Easy Mandarin News articles and explore 1,000+ daily conversation dialogues in one place.

Smarter Listening Practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and practice shadowing with the audio.

Ask the AI

Get clear explanations for words, grammar, and sentence patterns as you read.