rén quán
人权
shì
是
quán shì jiè
全世界
de
的
quán lì
权利
Human Rights Are Rights for the Whole World
1948nián年 12yuè月 10rì日 ,lián hé guó联合国tōng guò通过le了 《shì jiè rén quán xuān yán世界人权宣言 》 ,xī wàng希望ràng让shì jiè世界gèng更hé píng和平 。
On December 10, 1948, the United Nations adopted the Universal Declaration of Human Rights, hoping to make the world more peaceful.
kě shì可是 ,xiàn zài现在shì jiè世界shàng上hái yǒu还有hěn很duō多zhàn zhēng战争 ,hěn很duō多rén人yīn wèi因为zhàn zhēng战争shòu kǔ受苦 。
However, there are still many wars in the world today, and many people suffer because of war.
wǒ men我们yīng gāi应该sī kǎo思考 ,rén quán人权zhēn de真的bèi被bǎo hù保护le了ma吗 ?
We should think about whether human rights are truly being protected.
yǒu xiē有些guó jiā国家shuō说yào要bǎo hù保护rén quán人权 ,dàn但tā men他们zì jǐ自己yě也yǒu有hěn很duō多wèn tí问题 ,bǐ rú比如zhàn zhēng战争hé和bù不gōng píng公平 。
Some countries say they want to protect human rights, but they also have many problems themselves, such as war and injustice.
yǒu shí hòu有时候 ,yī xiē一些guó jiā国家yòng用 “bǎo hù保护rén quán人权 ”wèi为lǐ yóu理由qù去dǎ打bié de别的guó jiā国家 ,zhè yàng这样bìng并bù néng不能dài lái带来zhēn zhèng真正de的hé píng和平 。
Sometimes, some countries use 'protecting human rights' as a reason to attack other countries, which does not bring real peace.
shì jiè世界shàng上hái yǒu还有hěn很duō多rén人yīn wèi因为zhǒng zú种族 、xìng bié性别 、zōng jiào宗教děng等yuán yīn原因shòu dào受到bù不gōng píng公平de的duì dài对待 。
There are still many people in the world who face unfair treatment because of race, gender, religion, and other reasons.
hěn很duō多rén人méi yǒu没有zú gòu足够de的shí wù食物 、jiào yù教育hé和yī liáo医疗 。
Many people do not have enough food, education, or medical care.
wǒ men我们měi gè每个rén人dōu都yīng gāi应该guān xīn关心rén quán人权 ,xiǎng想yī xiǎng一想wǒ men我们xiǎng yào想要shén me yàng什么样de的shì jiè世界 。
Each of us should care about human rights and think about what kind of world we want.
wǒ men我们yào要jì zhù记住 ,yào要xiàng像xī wàng希望bié rén别人duì dài对待zì jǐ自己yī yàng一样qù去duì dài对待bié rén别人 。
We should remember to treat others the way we want to be treated.
zhǐ yǒu只有dà jiā大家yì qǐ一起nǔ lì努力 ,shì jiè世界cái才huì会biàn dé变得gèng更hǎo好 。
Only by working together can the world become a better place.