dá lài lǎ ma
达赖喇嘛
hū yù
呼吁
yǔ
与
zhōng guó
中国
hé píng
和平
duì huà
对话
,
jiān chí
坚持
xī zàng
西藏
fēi bào lì
非暴力
hé
和
zhèng yì
正义
The Dalai Lama Calls for Peaceful Dialogue with China, Upholding Nonviolence and Justice in Tibet
dá lài lǎ ma达赖喇嘛zuì jìn最近zài在yī cì一次huì yì会议shàng上fā biǎo发表jiǎng huà讲话 ,tā他shuō说shì jiè世界shàng上yǒu有hěn很duō多guó jiā国家hé和tuán tǐ团体yòng用bào lì暴力jiě jué解决wèn tí问题 ,dàn但bào lì暴力zhǐ只huì会dài lái带来gèng更duō多de的bào lì暴力 。
The Dalai Lama recently spoke at a meeting, saying that many countries and groups in the world use violence to solve problems, but violence only leads to more violence.
tā他xī wàng希望dà jiā大家kě yǐ可以yòng用duì huà对话hé和lǐ jiě理解lái来jiě jué解决zhēng duān争端 。
He hopes that everyone can resolve disputes through dialogue and understanding.
dá lài lǎ ma达赖喇嘛biǎo shì表示 ,xī zàng rén西藏人yì zhí一直jiān chí坚持yòng用hé píng和平hé和fēi bào lì非暴力de的fāng fǎ方法 ,zhēng qǔ争取zì yóu自由hé和zūn yán尊严 。
The Dalai Lama stated that the Tibetan people have always insisted on using peaceful and nonviolent methods to strive for freedom and dignity.
tā他hái还shuō说 ,xī zàng rén西藏人de的jīng shén精神xiàng像shān山yī yàng一样jiān dìng坚定 ,yīn wèi因为tā men他们xiāng xìn相信zhēn lǐ真理hé和zhèng yì正义 。
He also said that the spirit of the Tibetan people is as firm as a mountain because they believe in truth and justice.
dá lài lǎ ma达赖喇嘛xī wàng希望zhōng guó中国rén mín人民néng能lǐ jiě理解xī zàng rén西藏人de的nǔ lì努力 。
The Dalai Lama hopes that the Chinese people can understand the efforts of the Tibetan people.
tā他yě也jiè shào介绍le了xī zàng西藏de的wén huà文化hé和fó jiào佛教 ,qiáng diào强调guān xīn关心tā rén他人hé和cí bēi慈悲xīn心de的zhòng yào xìng重要性 。
He also introduced Tibetan culture and Buddhism, emphasizing the importance of caring for others and compassion.