mèng jiā lā
孟加拉
hù zhào
护照
chí yǒu zhě
持有者
zài
在
rù jìng
入境
shí
时
yù dào
遇到
de
的
kùn nán
困难
Difficulties Faced by Bangladeshi Passport Holders When Entering Countries
xiàn zài 现在 , hěn 很 duō 多 mèng jiā lā 孟加拉 rén 人 ná 拿 zhe 着 yǒu xiào 有效 qiān zhèng 签证 qù 去 bié de 别的 guó jiā 国家 gōng zuò 工作 huò 或 lǚ yóu 旅游 , dàn 但 zài 在 jī chǎng 机场 cháng cháng 常常 bèi 被 jù jué 拒绝 rù jìng 入境 , yǒu 有 de 的 rén 人 hái 还 bèi 被 qiǎn fǎn 遣返 huí guó 回国 。
Nowadays, many Bangladeshis travel to other countries for work or tourism with valid visas, but they are often denied entry at airports, and some are even deported back to their country.
2025 nián 年 , mǎ lái xī yà 马来西亚 、 yì dà lì 意大利 、 yīng guó 英国 děng 等 guó jiā 国家 dōu 都 jù jué 拒绝 le 了 hěn 很 duō 多 mèng jiā lā rén 孟加拉人 rù jìng 入境 。
In 2025, countries like Malaysia, Italy, and the United Kingdom refused entry to many Bangladeshis.
suī rán 虽然 zhè xiē 这些 rén 人 yǒu 有 hé fǎ 合法 de 的 qiān zhèng 签证 hé 和 wén jiàn 文件 , dàn 但 yǒu xiē 有些 guó jiā 国家 de 的 yí mín 移民 guān yuán 官员 huái yí 怀疑 tā men 他们 huì 会 fēi fǎ 非法 gōng zuò 工作 , suǒ yǐ 所以 bù 不 ràng 让 tā men 他们 rù jìng 入境 。
Although these people have legal visas and documents, immigration officers in some countries suspect they will work illegally, so they are not allowed to enter.
zuì jìn jǐ nián 最近几年 , mèng jiā lā 孟加拉 gōng rén 工人 qù 去 mǎ lái xī yà 马来西亚 、 ā lián qiú 阿联酋 děng 等 guó jiā 国家 gōng zuò 工作 biàn dé 变得 yuè lái yuè 越来越 nán 难 , yīn wèi 因为 yǒu xiē 有些 rén 人 yòng 用 lǚ yóu 旅游 qiān zhèng 签证 qù 去 dǎ gōng 打工 , dǎo zhì 导致 zhè xiē 这些 guó jiā 国家 duì 对 mèng jiā lā 孟加拉 hù zhào 护照 bù 不 xìn rèn 信任 。
In recent years, it has become increasingly difficult for Bangladeshi workers to go to countries like Malaysia and the UAE for work because some use tourist visas to work, causing these countries to distrust Bangladeshi passports.
xiàn zài 现在 , mèng jiā lā 孟加拉 hù zhào 护照 zài 在 shì jiè 世界 shàng 上 de 的 pái míng 排名 hěn 很 dī 低 , hěn 很 duō 多 guó jiā 国家 duì 对 mèng jiā lā 孟加拉 rén 人 yǒu 有 gèng 更 duō 多 jiǎn chá 检查 hé 和 xiàn zhì 限制 。
Currently, the Bangladeshi passport ranks very low worldwide, and many countries impose more checks and restrictions on Bangladeshis.
zhè yàng 这样 , hěn 很 duō 多 zhēn zhèng 真正 xiǎng 想 lǚ yóu 旅游 、 xué xí 学习 huò 或 gōng zuò 工作 de 的 mèng jiā lā 孟加拉 rén 人 yě 也 shòu dào 受到 yǐng xiǎng 影响 。
As a result, many Bangladeshis who genuinely want to travel, study, or work are also affected.
zhuān jiā 专家 rèn wéi 认为 , mèng jiā lā 孟加拉 xū yào 需要 hé 和 qí tā 其他 guó jiā 国家 hé zuò 合作 , gǎi jìn 改进 guǎn lǐ 管理 , ràng 让 gèng 更 duō 多 rén 人 kě yǐ 可以 ān quán 安全 、 hé fǎ 合法 dì 地 chū guó 出国 。
Experts believe Bangladesh needs to cooperate with other countries to improve management so that more people can travel abroad safely and legally.
Share