Easy Mandarin News

Simple Chinese news articles for language learners

Back

là yuè
腊月
èr shí bā
二十八
fā miàn
发面
tiē huā
贴花
hǎo yùn
好运
quán jiā
全家

December 28th: Dough Rising and Decorating, Good Luck for the Whole Family
本站:原文:
zǒuzàizhōng guó中国dedà jiē xiǎo xiàng大街小巷rú guǒ如果wén dào闻到kōng qì空气zhōngpiāozhetiántiándemàixiāng wèi香味kàn dào看到chuāng hù窗户shàngduōlehuǒ hóng火红yí dìng一定shìlà yuè腊月èr shí bā二十八dàole

Walking through the streets and alleys of China, if you smell the sweet aroma of wheat in the air and see a splash of bright red on the windows, it must be December 28th of the lunar calendar.

mín jiān民间chángshuōèr shí bā二十八miàn

There is a common saying among the people: 'On the 28th, let the dough rise.'

zàizhè ge这个rì zi日子chú fáng厨房chénglejiā lǐ家里zuìrè nào热闹dedì fāng地方

On this day, the kitchen becomes the liveliest place in the house.

dà jiā大家dōuhuìxǐ jìng洗净shuāng shǒu双手róuyí gè一个miàn tuán面团děng dài等待zàiwēn nuǎn温暖dedì fāng地方màn màn慢慢biàn

Everyone washes their hands, kneads a big dough ball, and waits for it to slowly rise in a warm place.

wèi shén me为什么yí dìng一定yàozàizhèyī tiān一天fā miàn发面ne

Why must the dough rise on this particular day?

chú le除了zhǔn bèi准备guò nián过年dezhǔ shí主食gèngyīn wèi因为zhè ge这个dài biǎo代表zhefā cái发财xīng wàng兴旺

Besides preparing the main food for the New Year, the word 'rise' also symbolizes 'getting rich' and 'prosperity.'

rén men人们duìxīn nián新年dexī wàng希望róujìnmiànzuòchéngxiǎohuò zhě或者xiǎo niǎo小鸟dexíng zhuàng形状

People knead their hopes for the New Year into the dough, shaping it into little fish or birds.

dāngrè qì téng téng热气腾腾demán tou馒头chūguōshíxiāng wèi香味jiù shì就是zhōng guó中国rénxīn zhōng心中zuìtà shí踏实dexìng fú幸福gǎn

When the steaming hot buns come out of the pot, that aroma is the most comforting happiness in the hearts of Chinese people.

mángwánlechú fáng厨房dà jiā大家háiyàománg zhe忙着tiē huā huā贴花花

After finishing in the kitchen, everyone busies themselves with 'pasting decorations.'

hóng sè红色dechūn lián春联jīng měi精美denián huà年画hái yǒu还有yī zhāng一张zhāngbáobáodechuāng huā窗花jiā lǐ家里zhuāng shì装饰hóng hóng huǒ huǒ红红火火

Red couplets, exquisite New Year paintings, and thin paper-cut window decorations make the home bright and festive.

tiēchūn lián春联qí shí其实hěnyǒu xué wèn有学问yàogēn jù根据héng pī横批defāng xiàng方向láijué dìng决定shàng xià lián上下联dewèi zhì位置

Pasting couplets actually requires knowledge; the position of the upper and lower lines depends on the direction of the horizontal inscription.

éryī duǒ duǒ一朵朵jiǎnchū lái出来dehóng huā红花bù jǐn不仅shìgǔ lǎo古老demín jiān yì shù民间艺术gèng shì更是wèi le为了yíng jiē迎接hǎo yùn好运gǎn zǒu赶走huàiyùn qì运气

The red flowers cut out are not only an ancient folk art but also meant to welcome good luck and drive away bad luck.

xiàn zài现在shèn zhì甚至hái yǒu还有lelì tǐ jiǎn zhǐ立体剪纸tā men它们xiàngxiǎodiāo sù雕塑yī yàng一样shēng dòng生动ràngzhèxiànggǔ lǎo古老dechuán tǒng传统biàn dé变得yuè lái yuè越来越yǒu qù有趣

Nowadays, there are even '3D paper cuttings' that look like small sculptures, making this ancient tradition more and more interesting.

cóngfā miàn发面dàotiēchuāng huā窗花zhè xiē这些máng lù忙碌dejiǎo bù脚步dōuzàigào sù告诉wǒ men我们niánzhēn de真的jiùzàimén kǒu门口le

From dough rising to pasting window decorations, these busy steps tell us: the New Year is really just around the corner.

zhù yuàn祝愿dà jiā大家zàixīndeyī nián一年rì zi日子xiàngfā miàn发面yī yàng一样zhēng zhēng rì shàng蒸蒸日上shēng huó生活xiàngchuāng huā窗花yī yàng一样měi lì美丽jí xiáng吉祥

Wishing everyone in the new year that your days rise like the dough and your life is as beautiful and auspicious as the window decorations!

By Easy Mandarin News|AI-assisted

Why use the app

Try Easy Mandarin News in the Chinese Short Dialogue app

Enjoy smoother audio, shadowing practice, and instant AI explanations while reading the latest news

Read Easy Mandarin News in the App

Check the latest Easy Mandarin News articles and explore 1,000+ daily conversation dialogues in one place.

Smarter Listening Practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and practice shadowing with the audio.

Ask the AI

Get clear explanations for words, grammar, and sentence patterns as you read.