běi jīng
北京
zài
在
xiāng gǎng
香港
shè lì
设立
guó jì
国际
tiáo jiě
调解
yuàn
院
Beijing Establishes International Mediation Institute in Hong Kong
zuì jìn 最近 , běi jīng 北京 zài 在 xiāng gǎng 香港 chéng lì 成立 le 了 yí gè 一个 guó jì 国际 tiáo jiě 调解 yuàn 院 。
Recently, Beijing established an International Mediation Institute in Hong Kong.
zhè gè 这个 zǔ zhī 组织 de 的 mù dì 目的 shì 是 ràng 让 xiāng gǎng 香港 chéng wéi 成为 yí gè 一个 jiě jué 解决 guó jì 国际 zhēng duān 争端 de 的 zhòng yào 重要 dì fāng 地方 。
The purpose of this organization is to make Hong Kong an important place for resolving international disputes.
zhōng guó 中国 wài jiāo bù zhǎng 外交部长 wáng yì 王毅 shuō 说 , guó jì 国际 tiáo jiě 调解 yuàn 院 kě yǐ 可以 bāng zhù 帮助 yòng 用 hé píng 和平 de 的 fāng fǎ 方法 jiě jué 解决 guó jiā 国家 zhī jiān 之间 de 的 wèn tí 问题 。
Chinese Foreign Minister Wang Yi said that the International Mediation Institute can help solve problems between countries through peaceful methods.
xiàn zài 现在 , yǐ jīng 已经 yǒu 有 32 gè 个 guó jiā 国家 hé 和 zhōng guó 中国 yì qǐ 一起 qiān shǔ 签署 le 了 xié yì 协议 , zhī chí 支持 zhè gè 这个 xīn 新 zǔ zhī 组织 。
Currently, 32 countries have signed agreements with China to support this new organization.
zhè gè 这个 guó jì 国际 tiáo jiě 调解 yuàn 院 de 的 zǒng bù 总部 huì 会 zài 在 xiāng gǎng dǎo 香港岛 de 的 yī 一 zuò 座 jiù 旧 jǐng chá jú 警察局 lǐ 里 , yù jì 预计 jīn nián 今年 wǎn xiē shí hòu 晚些时候 huò 或 míng 明 nián chū 年初 kāi shǐ 开始 gōng zuò 工作 。
The headquarters of this International Mediation Institute will be located in an old police station on Hong Kong Island, and it is expected to start operations later this year or early next year.
cān jiā 参加 de 的 guó jiā 国家 yǒu 有 hěn 很 duō 多 lái zì 来自 fēi zhōu 非洲 、 yà zhōu 亚洲 、 lā měi 拉美 、 dà yáng zhōu 大洋洲 hé 和 ōu zhōu 欧洲 。
Many participating countries come from Africa, Asia, Latin America, Oceania, and Europe.
xiāng gǎng 香港 zhèng fǔ 政府 xī wàng 希望 tōng guò 通过 zhè gè 这个 zǔ zhī 组织 , ràng 让 xiāng gǎng 香港 zài 在 guó jì 国际 shàng 上 gèng 更 yǒu 有 yǐng xiǎng lì 影响力 。
The Hong Kong government hopes that through this organization, Hong Kong will have greater influence internationally.
zuì jìn 最近 , měi guó 美国 duì 对 zhōng guó 中国 hé 和 xiāng gǎng 香港 de 的 yī xiē 一些 guān yuán 官员 jìn xíng 进行 le 了 zhì cái 制裁 , yīn wèi 因为 tā men 他们 rèn wéi 认为 xiāng gǎng 香港 de 的 zì yóu 自由 hé 和 rén quán 人权 shòu dào 受到 le 了 yǐng xiǎng 影响 。
Recently, the United States imposed sanctions on some Chinese and Hong Kong officials because they believe Hong Kong's freedom and human rights have been affected.
měi guó 美国 yě 也 shuō 说 , xiàn zài 现在 bù zài 不再 bǎ 把 xiāng gǎng 香港 dàng zuò 当作 hé 和 zhōng guó dà lù 中国大陆 bù tóng 不同 de 的 dì fāng 地方 。
The United States also said that it no longer treats Hong Kong as a place different from mainland China.
Share
By 美国之音 / 美国之音中文网 | Public Domain | Modified & AI-assisted