Easy Mandarin News

Simple Chinese news articles for language learners

Back

hán guó
韩国
xiàng
zhōng guó
中国
14 chéng
14城
fā fàng
发放
shí nián
十年
qiān zhèng
签证
lǚ yóu
旅游
gèng
fāng biàn
方便
le

South Korea Issues Ten-Year Visas to 14 Chinese Cities, Making Travel More Convenient
本站:原文:
hán guó韩国zhèng fǔ政府zuì jìn最近xuān bù宣布leyí gè一个hǎoxiāo xī消息

The South Korean government recently announced good news.

cóng2026nián3yuè30kāi shǐ开始hán guó韩国zhèng shì正式xiàngzhōng guó中国14chéng shì城市dejū mín居民fā fàng发放shí nián十年duō cì多次wǎng fǎn往返qiān zhèng签证

Starting from March 30, 2026, South Korea will officially issue ten-year multiple-entry visas to residents of 14 Chinese cities.

zhè14 gè14个chéng shì城市bāo kuò包括běi jīng北京shàng hǎi上海guǎng zhōu广州shēn zhèn深圳chóng qìng重庆háng zhōu杭州děng

These 14 cities include Beijing, Shanghai, Guangzhou, Shenzhen, Chongqing, Hangzhou, and others.

zhèyì wèi zhe意味着zhè xiē这些chéng shì城市dejū mín居民yǐ hòu以后hán guó韩国lǚ yóu旅游huìbiàn dé变得fēi cháng非常fāng biàn方便

This means that residents of these cities will find it much easier to travel to South Korea in the future.

chú le除了shí nián十年qiān zhèng签证hán guó韩国háiwèiyǐ qián以前guòhán guó韩国deyóu kè游客tí gōng提供wǔ nián五年duō cì多次qiān zhèng签证

In addition to the ten-year visa, South Korea also offers five-year multiple-entry visas to visitors who have previously been to South Korea.

hán guó韩国wén huà文化tǐ yù体育guān guāng观光bù zhǎng部长cuī huī yǒng崔辉永biǎo shì表示xī wàng希望tōng guò通过zhè xiē这些xīnzhèng cè政策ràngmíng nián明年chéng wéi成为liǎng guó两国jiāo liú交流deqiān wàn千万shí dài时代jiù shì就是měi nián每年yǒuchāo guò超过yī qiān wàn一千万rén cì人次wǎng lái往来

Choi Hui-young, Minister of Culture, Sports and Tourism of South Korea, said he hopes these new policies will make next year the 'ten million era' of exchanges between the two countries, meaning over ten million visits annually.

rèn wéi认为zhōng guó中国hán guó韩国jù lí距离hěnjìnzuòfēi jī飞机zuìzhǎngzhǐ yào只要wǔ gè五个xiǎo shí小时jiùxiàngshìyī rì一日shēng huó生活quān

He believes that China and South Korea are very close, with flights taking no more than five hours, making it like a 'one-day living circle.'

xiàn zài现在dezhōng guó中国yóu kè游客yǐ qián以前tàiyī yàng一样le

Chinese tourists today are different from before.

yǐ qián以前hěnduōrénxǐ huān喜欢cān jiā参加lǚ xíng tuán旅行团miǎn shuì diàn免税店mǎi dōng xī买东西dànxiàn zài现在denián qīng rén年轻人gèngxǐ huān喜欢zì yóu xíng自由行

Many used to like joining tour groups to shop at duty-free stores, but now young people prefer independent travel.

tā men他们xiǎngtǐ yàn体验zhēn zhèng真正dehán guó韩国shēng huó生活chījiē tóu街头xiǎo chī小吃měi róng diàn美容店kànyǎn chū演出huò zhě或者xiàngdāng dì当地rényī yàng一样guàng jiē逛街

They want to experience real Korean life: eating street food, going to beauty salons, watching performances, or shopping like locals.

wèi le为了ràngzhōng guó中国yóu kè游客yǒugènghǎodetǐ yàn体验hán guó韩国zuòlehěnduōzhǔn bèi准备

To provide a better experience for Chinese tourists, South Korea has also made many preparations.

xiàn zài现在zàihán guó韩国dezhǔ yào主要jǐng diǎn景点shāng diàn商店chāo shì超市dà jiā大家kě yǐ可以zhí jiē直接shǐ yòng使用zhī fù bǎo支付宝huòwēi xìn微信zhī fù支付

Now, at major attractions, shops, and supermarkets in South Korea, people can directly use Alipay or WeChat Pay.

shǒu ěr首尔fǔ shān釜山dedì tiě zhàn地铁站zēng jiā增加leyí dòng移动zhī fù支付gòu piào购票gōng néng功能

Subway stations in Seoul and Busan have also added mobile payment ticketing functions.

cǐ wài此外rú guǒ如果xiǎngshǒu ěr首尔yǐ wài以外dechéng shì城市bǐ rú比如fǔ shān釜山huòjì zhōu济州háikě yǐ可以mǎidàogèngpián yi便宜defēi jī piào飞机票huòhuǒ chē piào火车票

Moreover, if you want to go to cities outside Seoul, such as Busan or Jeju, you can buy cheaper plane or train tickets.

zhōng hán中韩liǎng guó两国dejiāo liú交流zhèng zài正在biàn dé变得yuè lái yuè越来越zì rán自然

Exchanges between China and South Korea are becoming more natural.

qù nián去年shàng hǎi上海lǚ yóu旅游dehán guó韩国yóu kè游客zēng jiā增加leyí bèi duō一倍多

Last year, the number of Korean tourists visiting Shanghai more than doubled.

xiàn zài现在zhōu wǔ周五xià bān下班hán guó韩国huòzhōu wǔ周五xià bān下班shàng hǎi上海zhèngchéng wéi成为liǎng guó两国mín zhòng民众shēng huó生活dexīncháo liú潮流

Now, 'going to South Korea after work on Friday' or 'going to Shanghai after work on Friday' is becoming a new trend in the lives of people in both countries.

zhè zhǒng这种cháng tài huà常态化dewǎng lái往来bù jǐn不仅néngdài dòng带动jīng jì经济néngràngliǎngguómín zhòng民众gèng jiā更加liǎo jiě了解bǐ cǐ彼此

This regular exchange not only boosts the economy but also helps people in both countries understand each other better.

By Easy Mandarin News|AI-assisted

Why use the app

Try Easy Mandarin News in the Chinese Short Dialogue app

Enjoy smoother audio, shadowing practice, and instant AI explanations while reading the latest news.

Learn with news and conversations

Read the latest news articles and explore 1,000+ conversation contents in one place.

More efficient listening practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and practice shadowing with audio.

Ask AI anytime

Check vocabulary, grammar, and confusing expressions right when you need them.