ní rì ěr
尼日尔
yòng
用
háo sà yǔ
豪萨语
dài tì
代替
fǎ yǔ
法语
chéng wéi
成为
guān fāng yǔ yán
官方语言
Niger Replaces French with Hausa as Official Language
ní rì ěr尼日尔yǐ qián以前de的guān fāng yǔ yán官方语言shì是fǎ yǔ法语 ,dàn但zài在 2025nián年 ,ní rì ěr尼日尔jué dìng决定yòng用háo sà yǔ豪萨语dài tì代替fǎ yǔ法语chéng wéi成为xīn新de的guān fāng yǔ yán官方语言 。
Niger's previous official language was French, but in 2025, Niger decided to replace French with Hausa as the new official language.
zhè gè这个jué dìng决定ràng让yī xiē一些rén人bù不tài太gāo xìng高兴 ,yīn wèi因为ní rì ěr尼日尔hé和fǎ guó法国de的guān xì关系biàn dé变得bù hǎo不好 。
This decision made some people unhappy because the relationship between Niger and France worsened.
ní rì ěr尼日尔yǒu有hěn很duō zhǒng多种yǔ yán语言 ,dàn但háo sà yǔ豪萨语shì是zuì最duō多rén人shuō说de的 ,dà yuē大约yí bàn一半de的rén人dōu都huì会shuō说 。
Niger has many languages, but Hausa is the most spoken, with about half the population speaking it.
fǎ yǔ法语zhǐ yǒu只有hěn很shǎo少de的rén人huì会shuō说 。
Only a few people speak French.
hěn很duō多nián qīng rén年轻人jué de觉得 ,yòng用zì jǐ自己de的yǔ yán语言zuò做guān fāng yǔ yán官方语言hěn很zhòng yào重要 ,zhè yàng这样kě yǐ可以gèng更hǎo好dì地biǎo dá表达zì jǐ自己de的wén huà文化hé和shēn fèn身份 。
Many young people feel that using their own language as the official language is important because it better expresses their culture and identity.
yǐ qián以前 ,xué xiào学校lǐ里zhǔ yào主要yòng用fǎ yǔ法语jiào xué教学 ,xiàn zài现在yào要gǎi yòng改用háo sà yǔ豪萨语 ,hěn很duō多lǎo shī老师hé和xué shēng学生jué de觉得xū yào需要shí jiān时间lái来shì yìng适应 。
Previously, schools mainly taught in French, but now they will switch to Hausa, and many teachers and students feel they need time to adapt.
suī rán虽然gǎi biàn改变hěn很kuài快 ,dàn但dà jiā大家xī wàng希望yòng用zì jǐ自己de的yǔ yán语言kě yǐ可以ràng让xué xí学习biàn dé变得gèng更róng yì容易 。
Although the change is fast, everyone hopes that using their own language will make learning easier.
zhè gè这个jué dìng决定yě也ràng让ní rì ěr尼日尔hé和fǎ guó法国de的guān xì关系biàn dé变得gèng更yuǎn远 ,ní rì ěr尼日尔hái还bǎ把hěn很duō多dì fāng地方de的fǎ yǔ法语míng zì名字huàn chéng换成le了běn dì rén本地人de的míng zì名字 。
This decision also made the relationship between Niger and France more distant, and Niger has replaced many French place names with local names.