nán hǎi
南海
:
hé zuò
合作
hái shì
还是
chōng tū
冲突
?
South China Sea: Cooperation or Conflict?
nán hǎi南海shì是shì jiè世界shàng上hěn很zhòng yào重要de的hǎi yù海域 。
The South China Sea is a very important sea area in the world.
zhè lǐ这里yǒu有hěn很duō多chuán zhī船只jīng guò经过 ,měi nián每年yùn sòng运送hěn很duō多huò wù货物hé和shí yóu石油 。
Many ships pass through here, transporting a lot of goods and oil every year.
nán hǎi南海xià miàn下面yǒu有hěn很duō多shí yóu石油hé和tiān rán qì天然气 ,zhè这ràng让hěn很duō多guó jiā国家dōu都xiǎng yào想要zhè lǐ这里de的zī yuán资源 。
There is a lot of oil and natural gas under the South China Sea, which makes many countries want the resources here.
zhōng guó中国 、fēi lǜ bīn菲律宾 、yuè nán越南 、mǎ lái xī yà马来西亚hé和qí tā其他guó jiā国家dōu都shuō说nán hǎi南海shì是zì jǐ自己de的 。
China, the Philippines, Vietnam, Malaysia, and other countries all claim the South China Sea as their own.
zhōng guó中国zài在nán hǎi南海jiàn建le了rén gōng dǎo人工岛 ,hái还pài派jūn jiàn军舰bǎo hù保护zì jǐ自己de的lì yì利益 。
China has built artificial islands in the South China Sea and sent warships to protect its interests.
měi guó美国hé和rì běn日本yě也zài在zhè lǐ这里yǒu有jūn duì军队 ,tā men他们shuō说yào要bǎo hù保护háng xíng航行zì yóu自由 。
The United States and Japan also have military forces here, saying they want to protect freedom of navigation.
nán hǎi南海de的yú鱼yě也hěn很zhòng yào重要 ,hěn很duō多rén人kào靠bǔ yú捕鱼shēng huó生活 ,dàn但xiàn zài现在yú鱼yuè lái yuè越来越shǎo少 ,yīn wèi因为dà jiā大家dōu都lái来bǔ yú捕鱼 。
The fish in the South China Sea are also very important; many people rely on fishing to live, but now there are fewer fish because everyone is fishing.
nán hǎi南海de的wèn tí问题hěn很fù zá复杂 ,yǒu有jīng jì经济 、zī yuán资源hé和ān quán安全de的yuán yīn原因 。
The issues in the South China Sea are very complex, involving economic, resource, and security reasons.
rú guǒ如果gè guó各国néng能hé zuò合作 ,nán hǎi南海kě yǐ可以dài lái带来gèng更duō多de的hé píng和平hé和fā zhǎn发展 。
If countries can cooperate, the South China Sea can bring more peace and development.
rú guǒ如果dà jiā大家zhǐ只xiǎng想zhe着zì jǐ自己 ,kě néng可能huì会yǒu有chōng tū冲突 。
If everyone only thinks about themselves, conflicts may occur.
nán hǎi南海de的wèi lái未来yào要kào靠gè guó各国yì qǐ一起nǔ lì努力 ,zhǎo dào找到hé píng和平de的fāng fǎ方法 。
The future of the South China Sea depends on all countries working together to find peaceful solutions.