dé guó
德国
zǒng lǐ
总理
mò cí
默茨
zài
在
dá wò sī
达沃斯
tán
谈
ōu zhōu
欧洲
yǔ
与
zhōng guó
中国
German Chancellor Mertz Talks About Europe and China in Davos
2026 nián 2026年 1 yuè 1月 , shì jiè jīng jì lùn tán 世界经济论坛 zài 在 ruì shì 瑞士 dá wò sī 达沃斯 jǔ xíng 举行 。
In January 2026, the World Economic Forum was held in Davos, Switzerland.
dé guó 德国 zǒng lǐ 总理 mò cí 默茨 zài 在 huì 会 shàng 上 fā biǎo 发表 le 了 yǎn jiǎng 演讲 , tán dào 谈到 le 了 dāng qián 当前 fù zá 复杂 de 的 guó jì 国际 xíng shì 形势 , yǐn qǐ 引起 le 了 gè jiè 各界 de 的 guān zhù 关注 。
German Chancellor Mertz gave a speech at the meeting, discussing the current complex international situation, which attracted attention from all sectors.
mò cí 默茨 zài 在 yǎn jiǎng 演讲 zhōng 中 tè bié 特别 tí dào 提到 le 了 zhōng guó 中国 。
Mertz specifically mentioned China in his speech.
tā 他 rèn wéi 认为 , zhōng guó 中国 zhī suǒ yǐ 之所以 néng 能 chéng wéi 成为 shì jiè 世界 dà guó 大国 , shì 是 yīn wèi 因为 zhōng guó 中国 yōng yǒu 拥有 cháng yuǎn 长远 de 的 “ zhàn lüè yǎn guāng 战略眼光 ” 。
He believes that China has become a world power because it has a long-term "strategic vision."
zhōng guó 中国 zài 在 jīng jì 经济 hé 和 kē jì 科技 děng 等 lǐng yù 领域 , yì zhí 一直 yǒu 有 fēi cháng 非常 míng què 明确 de 的 fā zhǎn 发展 jì huà 计划 。
China has always had very clear development plans in areas such as the economy and technology.
mò cí 默茨 jiàn yì 建议 , ōu zhōu 欧洲 guó jiā 国家 yě 也 yīng gāi 应该 xué xí 学习 zhè zhǒng 这种 cháng yuǎn 长远 fā zhǎn 发展 de 的 tài dù 态度 , nǔ lì 努力 tí shēng 提升 zì jǐ 自己 de 的 jìng zhēng lì 竞争力 。
Mertz suggested that European countries should also learn this long-term development attitude and strive to improve their competitiveness.
yǔ cǐ tóng shí 与此同时 , mò cí 默茨 yě 也 biǎo dá 表达 le 了 duì 对 ōu zhōu 欧洲 xiàn zhuàng 现状 de 的 dān xīn 担心 。
At the same time, Mertz also expressed concern about the current situation in Europe.
xiàn zài 现在 de 的 ōu zhōu 欧洲 zhèng 正 miàn lín 面临 bù shǎo 不少 yā lì 压力 。
Europe is currently facing quite a few pressures.
měi guó 美国 zǒng tǒng 总统 tè lǎng pǔ 特朗普 duō cì 多次 tí dào 提到 yào 要 zēng jiā 增加 guān shuì 关税 , zhè 这 ràng 让 dé guó 德国 、 fǎ guó 法国 děng 等 guó jiā 国家 gǎn dào 感到 bù ān 不安 。
US President Trump has repeatedly mentioned increasing tariffs, which has made countries like Germany and France uneasy.
cǐ wài 此外 , guān yú 关于 běi jí 北极 dì qū 地区 hé 和 gé líng lán dǎo 格陵兰岛 de 的 wèn tí 问题 , yě 也 ràng 让 měi guó 美国 yǔ 与 ōu zhōu 欧洲 de 的 guān xì 关系 biàn dé 变得 yǒu xiē 有些 jǐn zhāng 紧张 。
In addition, issues regarding the Arctic region and Greenland have also caused some tension between the US and Europe.
mò cí 默茨 tí xǐng 提醒 dà jiā 大家 , rú guǒ 如果 ōu zhōu 欧洲 bù 不 tuán jié 团结 qǐ lái 起来 , jiù 就 kě néng 可能 zài 在 dà guó 大国 jìng zhēng 竞争 zhōng 中 shī qù 失去 zì jǐ 自己 de 的 shēng yīn 声音 。
Mertz reminded everyone that if Europe does not unite, it may lose its voice in the competition among great powers.
mò cí 默茨 qiáng diào 强调 , ōu zhōu 欧洲 bù néng 不能 yì zhí 一直 yī lài 依赖 qí tā 其他 guó jiā 国家 de 的 bǎo hù 保护 , ér 而 yào 要 xué huì 学会 “ zì lì zì qiáng 自立自强 ” 。
Mertz emphasized that Europe cannot always rely on protection from other countries but must learn to "stand on its own."
tā 他 xī wàng 希望 ōu zhōu 欧洲 gè guó 各国 néng 能 jiā qiáng 加强 hé zuò 合作 , tí gāo 提高 fáng wèi 防卫 néng lì 能力 , ràng 让 jīng jì 经济 biàn dé 变得 gèng 更 yǒu 有 huó lì 活力 。
He hopes that European countries can strengthen cooperation, improve defense capabilities, and make the economy more dynamic.
tā 他 rèn wéi 认为 , zhǐ yǒu 只有 ōu zhōu 欧洲 zì jǐ 自己 qiáng dà 强大 le 了 , cái néng 才能 zài 在 guó jì 国际 wǔ tái 舞台 shàng 上 yǒu 有 gèng 更 duō 多 de 的 huà yǔ quán 话语权 。
He believes that only when Europe is strong can it have more influence on the international stage.
zhè 这 cì 次 yǎn jiǎng 演讲 ràng 让 rén men 人们 kàn dào 看到 , shì jiè 世界 jú shì 局势 zhèng zài 正在 fā shēng 发生 shēn kè 深刻 de 的 biàn huà 变化 。
This speech showed that the world situation is undergoing profound changes.
duì yú 对于 ōu zhōu 欧洲 lái shuō 来说 , xiàn zài 现在 shì 是 yí gè 一个 xū yào 需要 zuò chū 做出 xuǎn zé 选择 de 的 guān jiàn 关键 shí kè 时刻 。
For Europe, now is a critical moment to make choices.
bù guǎn 不管 shì 是 miàn duì 面对 jīng jì 经济 yā lì 压力 hái shì 还是 ān quán 安全 tiǎo zhàn 挑战 , tuán jié 团结 hé 和 dú lì 独立 huò xǔ 或许 shì 是 wéi yī 唯一 de 的 chū lù 出路 。
Whether facing economic pressure or security challenges, unity and independence may be the only way out.
Share
By Easy Mandarin News | AI-assisted