ào dà lì yà
澳大利亚
kāi shǐ
开始
shí shī
实施
shè jiāo méi tǐ
社交媒体
nián líng
年龄
xiàn zhì
限制
Australien Beginnt mit der Durchsetzung von Altersbeschränkungen in Sozialen Medien
ào dà lì yà 澳大利亚 yǒu 有 le 了 xīn 新 de 的 fǎ lǜ 法律 , guī dìng 规定 16 suì 岁 yǐ xià 以下 de 的 qīng shào nián 青少年 bù néng 不能 zài 在 yī xiē 一些 shè jiāo méi tǐ 社交媒体 píng tái 平台 shàng 上 zhù cè 注册 zhàng hào 账号 。
Australien hat ein neues Gesetz, das Jugendlichen unter 16 Jahren verbietet, sich auf einigen sozialen Medienplattformen zu registrieren.
zhèng fǔ 政府 shuō 说 zhè yàng 这样 kě yǐ 可以 bǎo hù 保护 hái zi men 孩子们 , jiǎn shǎo 减少 wǎng luò 网络 qī líng 欺凌 hé 和 bù liáng 不良 nèi róng 内容 de 的 yǐng xiǎng 影响 。
Die Regierung sagt, dass dies Kinder schützen und die Auswirkungen von Cybermobbing und schädlichen Inhalten verringern kann.
zhè ge 这个 fǎ lǜ 法律 zhǔ yào 主要 shì 是 ràng 让 shè jiāo méi tǐ 社交媒体 gōng sī 公司 fù zé 负责 , bú shì 不是 ràng 让 jiā zhǎng 家长 huò 或 hái zi 孩子 fàn fǎ 犯法 。
Dieses Gesetz macht hauptsächlich die sozialen Medienunternehmen verantwortlich, nicht die Eltern oder Kinder.
xiàn zài 现在 , qīng shào nián 青少年 bù néng 不能 yòng 用 zì jǐ 自己 de 的 zhàng hào 账号 dēng lù 登录 , dàn 但 tā men 他们 hái shì 还是 kě yǐ 可以 liú lǎn 浏览 yī xiē 一些 nèi róng 内容 , zhǐ shì 只是 bù néng 不能 yǒu 有 gè xìng huà 个性化 de 的 tuī jiàn 推荐 。
Jetzt können Jugendliche sich nicht mit ihren eigenen Konten anmelden, aber sie können weiterhin einige Inhalte ansehen, nur ohne personalisierte Empfehlungen.
yǒu rén 有人 dān xīn 担心 , zhè yàng 这样 huì 会 ràng 让 yī xiē 一些 xū yào 需要 wǎng luò 网络 zhī chí 支持 de 的 qīng shào nián 青少年 shī qù 失去 lián xì 联系 , bǐ rú 比如 zhù 住 zài 在 piān yuǎn 偏远 dì qū 地区 huò 或 xū yào 需要 tè bié 特别 bāng zhù 帮助 de 的 hái zi 孩子 。
Manche befürchten, dass dadurch Jugendliche, die Online-Unterstützung brauchen, den Kontakt verlieren, zum Beispiel solche, die in abgelegenen Gebieten wohnen oder besondere Hilfe benötigen.
yě 也 yǒu 有 qīng shào nián 青少年 kě néng 可能 huì 会 zhuǎn 转 dào 到 bié de 别的 píng tái 平台 huò zhě 或者 yòng 用 bié de 别的 fāng fǎ 方法 jì xù 继续 shàng wǎng 上网 。
Es gibt auch Jugendliche, die auf andere Plattformen wechseln oder andere Wege finden könnten, um weiter online zu sein.
suī rán 虽然 fǎ lǜ 法律 xiǎng 想 bǎo hù 保护 dà jiā 大家 , dàn 但 wǎng luò 网络 qī líng 欺凌 hé 和 xīn lǐ 心理 jiàn kāng 健康 wèn tí 问题 hái 还 xū yào 需要 gèng 更 duō 多 de 的 bāng zhù 帮助 hé 和 jiào yù 教育 。
Obwohl das Gesetz alle schützen will, brauchen Cybermobbing und psychische Gesundheitsprobleme noch mehr Hilfe und Aufklärung.
wǒ men 我们 yīng gāi 应该 tīng 听 tīng 听 qīng shào nián 青少年 de 的 xiǎng fǎ 想法 , bāng zhù 帮助 tā men 他们 ān quán 安全 、 jiàn kāng 健康 dì 地 shǐ yòng 使用 wǎng luò 网络 。
Wir sollten die Meinungen der Jugendlichen anhören und ihnen helfen, das Internet sicher und gesund zu nutzen.
Share