yìn dù
印度
duì
对
luó xīng yà
罗兴亚
nàn mín
难民
de
的
wù jiě
误解
hé
和
wǎng luò
网络
yáo yán
谣言
Indiens Missverständnisse und Online-Gerüchte über Rohingya-Flüchtlinge
luó xīng yà rén 罗兴亚人 shì 是 méi yǒu 没有 guó jí 国籍 de 的 mù sī lín 穆斯林 nàn mín 难民 , tā men 他们 yīn wèi 因为 zài 在 miǎn diān 缅甸 shòu dào 受到 pò hài 迫害 , bù dé bù 不得不 táo 逃 dào 到 mèng jiā lā guó 孟加拉国 hé 和 yìn dù 印度 。
Die Rohingya sind staatenlose muslimische Flüchtlinge, die aufgrund von Verfolgung in Myanmar nach Bangladesch und Indien fliehen mussten.
zì 自 2017 nián 年 yǐ lái 以来 , hěn 很 duō 多 guān yú 关于 luó xīng yà rén 罗兴亚人 de 的 jiǎ 假 xiāo xī 消息 zài 在 yìn dù 印度 wǎng shàng 网上 liú chuán 流传 。
Seit 2017 kursieren viele falsche Nachrichten über die Rohingya im indischen Internet.
yǒu xiē 有些 rén 人 shuō 说 luó xīng yà rén 罗兴亚人 shì 是 mèng jiā lā guó 孟加拉国 lái 来 de 的 fēi fǎ 非法 yí mín 移民 , zhè 这 ràng 让 yìn dù rén 印度人 duì 对 tā men 他们 yǒu 有 hěn 很 duō 多 wù jiě 误解 hé 和 bù 不 xìn rèn 信任 。
Manche sagen, die Rohingya seien illegale Einwanderer aus Bangladesch, was viele Missverständnisse und Misstrauen unter den Indern verursacht.
wǎng shàng 网上 yǒu 有 jiǎ 假 shì pín 视频 hé 和 jiǎ 假 zhào piān 照片 , shuō 说 luó xīng yà rén 罗兴亚人 zuò 做 huài shì 坏事 , bǐ rú 比如 shāng hài 伤害 yìn dù rén 印度人 , dàn 但 zhè xiē 这些 dōu 都 bèi 被 chá zhèng 查证 shì 是 jiǎ de 假的 。
Im Internet gibt es gefälschte Videos und Fotos, die behaupten, die Rohingya würden schlechte Dinge tun, wie Inder verletzen, aber diese wurden als falsch bestätigt.
yìn dù 印度 yǒu 有 dà yuē 大约 sì 四 wàn míng 万名 luó xīng yà 罗兴亚 nàn mín 难民 , tā men 他们 zhǐ shì 只是 xiǎng 想 zhǎo 找 yí gè 一个 ān quán 安全 de 的 dì fāng 地方 shēng huó 生活 。
In Indien gibt es etwa 40.000 Rohingya-Flüchtlinge, die einfach nur einen sicheren Ort zum Leben suchen.
kě shì 可是 , shè jiāo méi tǐ 社交媒体 shàng 上 de 的 yáo yán 谣言 ràng 让 tā men 他们 hěn 很 nán 难 bèi 被 jiē shòu 接受 , yǒu shí 有时 hái 还 huì 会 yù dào 遇到 wēi xiǎn 危险 。
Gerüchte in den sozialen Medien machen es ihnen jedoch schwer, akzeptiert zu werden, und bringen sie manchmal in Gefahr.
yīn wèi 因为 tā men 他们 méi yǒu 没有 guó jí 国籍 , yě 也 méi yǒu 没有 bàn fǎ 办法 zài 在 méi tǐ 媒体 shàng 上 wèi 为 zì jǐ 自己 shuō huà 说话 , suǒ yǐ 所以 gèng 更 róng yì 容易 chéng wéi 成为 wǎng luò 网络 gōng jī 攻击 de 的 mù biāo 目标 。
Da sie keine Staatsangehörigkeit haben und sich in den Medien nicht selbst vertreten können, sind sie leichter Ziel von Online-Angriffen.
wǒ men 我们 yīng gāi 应该 yòng 用 shì shí 事实 kàn dài 看待 luó xīng yà rén 罗兴亚人 , bú yào 不要 xiāng xìn 相信 wǎng luò 网络 shàng 上 de 的 jiǎ 假 xiāo xī 消息 。
Wir sollten die Rohingya mit Fakten betrachten und keine falschen Informationen im Internet glauben.
Share