Easy Mandarin News

Simple Chinese news articles for language learners

Back
měi guó
美国
wài jiāo guān
外交官
yīn
yǐn mán
隐瞒
zhōng guó
中国
gōng mín
公民
liàn qíng
恋情
bèi
jiě gù
解雇
US-Diplomat wegen Verschweigens einer Beziehung zu chinesischer Staatsbürgerin entlassen
本站:原文:
2025nián10yuè8měi guó美国zhèng fǔ政府xuān bù宣布jiě gù解雇míngwài jiāo guān外交官

Am 8. Oktober 2025 gab die US-Regierung die Entlassung eines Diplomaten bekannt.

yuán yīn原因shìméi yǒu没有bào gào报告zì jǐ自己míngzhōng guó中国gōng mín公民deliàn ài恋爱guān xì关系

Der Grund war, dass er seine Liebesbeziehung zu einer chinesischen Staatsbürgerin nicht gemeldet hatte.

zhèng fǔ政府fā yán rén发言人biǎo shì表示wài jiāo外交rén yuán人员bì xū必须chéng shí诚实bào gào报告gè rén个人qíng kuàng情况rú guǒ如果yǐn mán隐瞒guān xì关系kě néng可能huìdài lái带来ān quán安全fēng xiǎn风险

Ein Regierungssprecher erklärte, dass diplomatisches Personal persönliche Situationen ehrlich melden muss und das Verschweigen von Beziehungen Sicherheitsrisiken mit sich bringen kann.

měi guó美国méi tǐ媒体bào dào报道zhèmíngwài jiāo guān外交官dezhōng guó中国nǚ yǒu女友céngchū xiàn出现zàiwǎng shàng网上deduànshì pín视频zhōngdànzhèng fǔ政府méi yǒu没有gōng bù公布tā men他们demíng zì名字

Laut US-Medienberichten erschienen der Diplomat und seine chinesische Freundin in einem Online-Video, doch die Regierung gab ihre Namen nicht bekannt.

yǒu guān有关bù mén部门shuōměi guó美国zhèng fǔ政府duìkě néng可能yǐng xiǎng影响guó jiā国家ān quán安全deshì qíng事情fēi cháng非常zhòng shì重视

Die zuständigen Behörden erklärten, die US-Regierung nehme Angelegenheiten, die die nationale Sicherheit betreffen könnten, sehr ernst.

zhèshì jiàn事件xiàngxīndezhèng cè政策yǒu guān有关

Dieser Vorfall steht im Zusammenhang mit einer neuen Richtlinie.

2025nián1yuèměi guó美国guī dìng规定suǒ yǒu所有zàizhōng guó中国gōng zuò工作dezhèng fǔ政府rén yuán人员bāo kuò包括wài jiāo guān外交官jiā shǔ家属gōng zuò rén yuán工作人员dōubù néng不能zhōng guó中国gōng mín公民fā zhǎn发展liàn ài恋爱huòqīn mì亲密guān xì关系

Seit Januar 2025 verlangt die USA, dass alle Regierungsmitarbeiter, die in China arbeiten, einschließlich Diplomaten, Familienangehörigen und Mitarbeitern, keine Liebes- oder engen Beziehungen zu chinesischen Staatsbürgern eingehen dürfen.

rú guǒ如果yǐ jīng已经yǒuzhè yàng这样deguān xì关系yàoshēn qǐng申请tè bié特别xǔ kě许可fǒu zé否则bì xū必须lí zhí离职huòlí kāi离开zhōng guó中国

Bestehen solche Beziehungen bereits, muss eine Sondergenehmigung beantragt werden, andernfalls müssen sie kündigen oder China verlassen.

zhèxiàngzhèng cè政策demù dì目的shìjiǎn shǎo减少qíng bào情报fēng xiǎn风险

Ziel dieser Richtlinie ist es, Geheimnisrisiken zu verringern.

zhōng guó中国wài jiāo bù外交部huí yìng回应shuōzhèshìměi guó美国denèi bù shì wù内部事务zuòpíng lùn评论

Das chinesische Außenministerium antwortete, dies sei eine interne Angelegenheit der USA und kommentiere dies nicht.

bù guò不过zhōng fāng中方biǎo shì表示fǎn duì反对yì shí xíng tài意识形态wèilǐ yóu理由duìzhōng guó中国jìn xíng进行mǒ hēi抹黑

China äußerte jedoch Ablehnung gegenüber der ideologisch begründeten Diffamierung Chinas.

fēn xī分析rèn wéi认为zhèjiànshìfǎn yìng反映ledāng qián当前zhōngměiguān xì关系dejǐn zhāng紧张shuō míng说明shuāng fāng双方zàiān quán wèn tí安全问题shàngyuè lái yuè越来越jǐn shèn谨慎

Analysten sehen in diesem Vorfall eine Spiegelung der aktuellen Spannungen in den chinesisch-amerikanischen Beziehungen und eine zunehmende Vorsicht beider Seiten in Sicherheitsfragen.

zhuān jiā专家tí xǐng提醒guò yú过于yán gé严格deguī dìng规定kě néng可能huìyǐng xiǎng影响liǎngguórén yuán人员zhī jiān之间dezhèng cháng正常jiāo liú交流

Experten warnen, dass zu strenge Vorschriften den normalen Austausch zwischen den Mitarbeitern beider Länder beeinträchtigen könnten.

By Easy Mandarin News|AI-assisted