gǎn ēn jié
感恩节
hé
和
hēi sè xīng qī wǔ
黑色星期五
Erntedankfest und Schwarzer Freitag
zài 在 měi guó 美国 , shí yī yuè 十一月 de 的 dì 第 sì 四 gè 个 xīng qī sì 星期四 shì 是 gǎn ēn jié 感恩节 。
In den USA ist der vierte Donnerstag im November Erntedankfest.
zhè 这 yī 一 tiān 天 , rén men 人们 huì 会 hé 和 jiā rén 家人 yì qǐ 一起 chī 吃 wǎn cān 晚餐 , biǎo dá 表达 gǎn xiè 感谢 , yě 也 qìng zhù 庆祝 yī 一 nián 年 zhōng 中 de 的 shōu huò 收获 。
An diesem Tag essen die Menschen mit ihrer Familie zu Abend, drücken Dankbarkeit aus und feiern die Ernte des Jahres.
hěn 很 duō 多 rén 人 dōu 都 fàng jià 放假 , suǒ yǐ 所以 jiā lǐ 家里 cháng cháng 常常 rè nào 热闹 yòu 又 wēn nuǎn 温暖 。
Viele haben frei, daher sind die Häuser oft lebhaft und warm.
gǎn ēn jié 感恩节 hòu 后 de 的 dì èr tiān 第二天 yī zǎo 一早 , jiù shì 就是 “ hēi sè xīng qī wǔ 黑色星期五 ” 。
Am Morgen nach dem Erntedankfest ist der „Schwarze Freitag“.
zhè 这 yī 一 tiān 天 , shāng diàn 商店 huì 会 tuī chū 推出 dà 大 jiǎn jià 减价 , xī yǐn 吸引 dà jiā 大家 qù 去 gòu wù 购物 。
An diesem Tag bieten Geschäfte große Rabatte an, um Kunden anzulocken.
yīn wèi 因为 shì 是 zhǎng zhōu mò 长周末 , hěn 很 duō 多 jiā tíng 家庭 zài 在 qián yī tiān 前一天 yì qǐ 一起 chī 吃 huǒ jī 火鸡 , dì èr tiān 第二天 jiù 就 yì qǐ 一起 guàng jiē 逛街 gòu wù 购物 , zhè 这 yě 也 chéng 成 le 了 xīn 新 de 的 jié rì 节日 chuán tǒng 传统 。
Da es ein langes Wochenende ist, essen viele Familien am Tag zuvor gemeinsam Truthahn und gehen am nächsten Tag zusammen einkaufen, was zu einer neuen Feiertagstradition geworden ist.
hēi sè 黑色 xīng qī wǔ 星期五 cháng cháng 常常 bèi 被 kàn zuò 看作 měi guó 美国 “ nián mò 年末 gòu wù 购物 jì 季 ” de 的 kāi shǐ 开始 。
Der Schwarze Freitag wird oft als Beginn der amerikanischen „Jahresend-Einkaufssaison“ angesehen.
gǎn ēn jié 感恩节 ràng 让 rén men 人们 biǎo dá 表达 gǎn xiè 感谢 , ér 而 hēi sè xīng qī wǔ 黑色星期五 ràng 让 rén men 人们 kāi shǐ 开始 zhǔn bèi 准备 dōng tiān 冬天 de 的 jié rì 节日 lǐ wù 礼物 。
Erntedankfest ist ein Tag, um Dankbarkeit auszudrücken, während der Schwarze Freitag der Start ist, um Wintergeschenke vorzubereiten.
yí gè 一个 wēn nuǎn 温暖 , yí gè 一个 rè nào 热闹 , liǎng 两 tiān 天 lián 连 zài 在 yì qǐ 一起 , ràng 让 shí yī yuè 十一月 chōng mǎn 充满 jié rì 节日 qì fēn 气氛 。
Der eine Tag ist warm, der andere lebhaft; diese zwei Tage zusammen füllen den November mit festlicher Stimmung.
jìn jǐ nián 近几年 , hēi sè xīng qī wǔ 黑色星期五 biàn huà 变化 hěn 很 dà 大 。
In den letzten Jahren hat sich der Schwarze Freitag stark verändert.
hěn 很 duō 多 shāng diàn 商店 bù zài 不再 děng dào 等到 nà 那 yī 一 tiān 天 cái 才 kāi shǐ 开始 dǎ zhé 打折 , ér shì 而是 tí qián 提前 yī 一 liǎng 两 zhōu 周 jiù 就 tuī chū 推出 yōu huì 优惠 。
Viele Geschäfte warten nicht mehr bis zu diesem Tag, um Rabatte zu starten, sondern bieten Angebote ein oder zwei Wochen früher an.
wǎng shàng 网上 gòu wù 购物 gèng 更 zǎo 早 , cóng 从 shí yuè 十月 dǐ 底 、 shí yī yuè 十一月 chū 初 jiù 就 huì 会 yǒu 有 zhé kòu 折扣 huó dòng 活动 。
Online-Shopping beginnt noch früher, mit Rabatten ab Ende Oktober oder Anfang November.
zhè yàng 这样 , rén men 人们 bù yòng 不用 pái duì 排队 , yě 也 yǒu 有 gèng 更 duō 多 shí jiān 时间 bǐ jiào 比较 jià gé 价格 。
So müssen die Leute nicht anstehen und haben mehr Zeit, Preise zu vergleichen.
xiàn zài 现在 de 的 hēi sè xīng qī wǔ 黑色星期五 gèng 更 xiàng 像 yí gè 一个 “ gòu wù 购物 jì 季 ” 。
Heutzutage fühlt sich der Schwarze Freitag eher wie eine „Einkaufssaison“ an.
wú lùn 无论 mǎi 买 bù 不 mǎi dōng xī 买东西 , zhè 这 duàn 段 shí jiān 时间 dōu 都 ràng 让 měi guó 美国 de 的 jié rì 节日 qì fēn 气氛 yuè lái yuè 越来越 nóng 浓 。
Ob man kauft oder nicht, diese Zeit macht die festliche Stimmung in den USA immer stärker.
Share
By Easy Mandarin News | AI-assisted