gāng guǒ
刚果
(
jīn
金
)
zhǒng
种
tǔ dòu
土豆
de
的
xīn
新
fāng fǎ
方法
Neue Methoden zum Kartoffelanbau in der Demokratischen Republik Kongo
zài 在 gāng guǒ ( jīn ) 刚果(金) , tǔ dòu 土豆 shì 是 hěn 很 zhòng yào 重要 de 的 shí wù 食物 。
In der Demokratischen Republik Kongo sind Kartoffeln ein sehr wichtiges Nahrungsmittel.
yǐ qián 以前 , hěn 很 duō 多 tǔ dòu 土豆 dōu 都 shì 是 cóng 从 bié de 别的 guó jiā 国家 mǎi 买 lái 来 de 的 。
Früher wurden viele Kartoffeln aus anderen Ländern gekauft.
xiàn zài 现在 , zhèng fǔ 政府 、 nóng mín 农民 hé 和 kē xué jiā 科学家 yì qǐ 一起 nǔ lì 努力 , xiǎng 想 ràng 让 běn dì 本地 de 的 tǔ dòu 土豆 zhǒng 种 dé 得 gèng 更 duō 多 、 gèng 更 hǎo 好 。
Jetzt arbeiten Regierung, Bauern und Wissenschaftler zusammen, um mehr und bessere lokale Kartoffeln anzubauen.
tǔ dòu 土豆 kě yǐ 可以 zài 在 méi yǒu 没有 huà féi 化肥 de 的 qíng kuàng 情况 xià 下 shēng zhǎng 生长 , duì 对 rén men 人们 lái 来 shuō 说 hěn 很 yǒu yòng 有用 。
Kartoffeln können ohne chemische Düngemittel wachsen, was für die Menschen sehr nützlich ist.
kě shì 可是 , zhǒng 种 tǔ dòu 土豆 yě 也 yǒu 有 yī xiē 一些 wèn tí 问题 , bǐ rú 比如 lù 路 bù hǎo 不好 zǒu 走 , tǔ dòu 土豆 shēng bìng 生病 , hái yǒu 还有 tǔ dì 土地 biàn 变 chà 差 。
Es gibt jedoch einige Probleme beim Kartoffelanbau, wie schlechte Straßen, Kartoffelkrankheiten und Bodendegradation.
kē xué jiā 科学家 men 们 zhèng zài 正在 yán jiū 研究 xīn 新 de 的 tǔ dòu 土豆 pǐn zhǒng 品种 , zhè xiē 这些 pǐn zhǒng 品种 chǎn liàng 产量 gāo 高 , yě 也 bù 不 róng yì 容易 shēng bìng 生病 。
Wissenschaftler erforschen neue Kartoffelsorten, die hohe Erträge bringen und resistent gegen Krankheiten sind.
yǒu 有 de 的 nóng mín 农民 xué huì 学会 le 了 xīn 新 de 的 zhòng zhí 种植 fāng fǎ 方法 , tā men 他们 de 的 shōu chéng 收成 biàn 变 duō 多 le 了 。
Einige Bauern haben neue Anbaumethoden gelernt, und ihre Ernte ist gestiegen.
yǒu 有 de 的 nóng mín 农民 yòng 用 mài 卖 tǔ dòu 土豆 de 的 qián 钱 mǎi 买 le 了 dì 地 , shèn zhì 甚至 gài 盖 le 了 fáng zi 房子 。
Einige Bauern haben das Geld aus dem Kartoffelverkauf genutzt, um Land zu kaufen und sogar Häuser zu bauen.
lǎo shī 老师 jiàn yì 建议 nóng mín 农民 zài 在 zhǒng 种 tǔ dòu 土豆 zhī jiān 之间 zhǒng 种 dòu zi 豆子 , zhè yàng 这样 kě yǐ 可以 ràng 让 tǔ dì 土地 gèng 更 féi wò 肥沃 。
Lehrer empfehlen den Bauern, Bohnen zwischen den Kartoffelpflanzen anzubauen, um den Boden fruchtbarer zu machen.
xiàn zài 现在 , gāng guǒ ( jīn ) 刚果(金) yǒu 有 běn dì 本地 hé 和 jìn kǒu 进口 de 的 tǔ dòu 土豆 zhǒng zi 种子 , běn dì 本地 de 的 zhǒng zi 种子 gèng 更 shì hé 适合 zhè lǐ 这里 de 的 huán jìng 环境 。
Jetzt gibt es in der Demokratischen Republik Kongo sowohl lokale als auch importierte Kartoffelsamen, wobei die lokalen Samen besser an die Umgebung hier angepasst sind.
tōng guò 通过 dà jiā 大家 de 的 nǔ lì 努力 , gāng guǒ ( jīn ) 刚果(金) de 的 tǔ dòu 土豆 zhòng zhí 种植 yuè lái yuè 越来越 hǎo 好 , bāng zhù 帮助 le 了 hěn 很 duō 多 jiā tíng 家庭 。
Durch die Anstrengungen aller verbessert sich der Kartoffelanbau in der Demokratischen Republik Kongo und hilft vielen Familien.
Share