Nachdem er das gehört hatte, lächelte Lee Jae-myung und antwortete, dass es kein Wunder sei, dass manche Leute seinen Namen falsch schreiben, was im Saal für Gelächter sorgte.
lǐ zài míng李在明hái还jǔ举le了yí gè一个lì zi例子。
Lee Jae-myung gab auch ein Beispiel.
tā他tí dào提到zhōng guó中国gǔ jí古籍《qiān zì wén千字文》。
Er erwähnte das chinesische klassische Werk „Tausend Schriftzeichen“ (千字文).
Er sagte, selbst wenn Schüler nur dieses eine Buch lernen, hilft es, die tiefere Bedeutung der chinesischen Schriftzeichen und Wörter zu verstehen und fördert auch die Denkfähigkeit.
Lee Jae-myung sagte jedoch auch, dass es nicht einfach ist, die chinesische Schriftzeichenbildung offiziell ins System aufzunehmen, und dass es viele Schwierigkeiten geben könnte.
zhè这fān番fā yán发言zài在hán guó韩国yǐn qǐ引起tǎo lùn讨论。
Diese Äußerung löste in Südkorea Diskussionen aus.
Einige Menschen glauben, dass chinesische Schriftzeichen beim Verständnis von Sprache und Kultur helfen; andere meinen, dass der Schwerpunkt der Bildung heute anders ist.
By Easy Mandarin News|AI-assisted
Why use the app
Try Easy Mandarin News in the Chinese Short Dialogue app
Enjoy smoother audio, shadowing practice, and instant AI explanations while reading the latest news
Read Easy Mandarin News in the App
Check the latest Easy Mandarin News articles and explore 1,000+ daily conversation dialogues in one place.
Smarter Listening Practice
Use repeat playback, adjust audio speed, and practice shadowing with the audio.
Ask the AI
Get clear explanations for words, grammar, and sentence patterns as you read.