yìn dù
印度
hé
和
mèng jiā lā guó
孟加拉国
de
的
guān xì
关系
biàn huà
变化
Veränderungen in den Beziehungen zwischen Indien und Bangladesch
zuì jìn最近 ,mèng jiā lā guó孟加拉国fā shēng发生le了hěn很dà大de的biàn huà变化 。
In letzter Zeit hat sich in Bangladesch viel verändert.
yǐ qián以前 ,yìn dù印度hé和mèng jiā lā guó孟加拉国de的lǐng dǎo rén领导人guān xì关系hěn很hǎo好 ,dàn但xiàn zài现在mèng jiā lā guó孟加拉国de的lǐng dǎo rén领导人huàn换le了 ,yìn dù印度yǒu xiē有些bù不gāo xìng高兴 。
Früher hatten die Führer Indiens und Bangladeschs ein gutes Verhältnis, aber jetzt gibt es neue Führer in Bangladesch, und Indien ist etwas unzufrieden.
qù nián去年 ,hěn很duō多nián qīng rén年轻人zài在mèng jiā lā guó孟加拉国shàng jiē上街kàng yì抗议 ,qián zǒng lǐ前总理hā xī nà哈西娜xià tái下台bìng并qù去le了yìn dù印度 。
Letztes Jahr protestierten viele junge Menschen auf den Straßen Bangladeschs; die ehemalige Premierministerin Hasina trat zurück und ging nach Indien.
yìn dù印度duì对zhè xiē这些xué shēng学生de的xíng dòng行动bù不mǎn yì满意 。
Indien ist mit dem Verhalten dieser Studenten nicht zufrieden.
xiàn zài现在 ,mèng jiā lā guó孟加拉国de的xīn新zhèng fǔ政府xī wàng希望hé和yìn dù印度jì xù继续hé zuò合作 ,yě也xī wàng希望hé和nán yà南亚qí tā其他guó jiā国家yì qǐ一起fā zhǎn发展 。
Jetzt hofft die neue Regierung Bangladeschs, die Zusammenarbeit mit Indien fortzusetzen und möchte sich auch gemeinsam mit anderen südasiatischen Ländern entwickeln.
mèng jiā lā guó孟加拉国xiǎng想jiàn建yí gè一个xīn新gǎng kǒu港口 ,zhè yàng这样yìn dù印度dōng东běi bù北部 、ní pō ěr尼泊尔hé和bù dān不丹de的huò wù货物kě yǐ可以tōng guò通过mèng jiā lā guó孟加拉国chū kǒu出口 。
Bangladesch möchte einen neuen Hafen bauen, damit Waren aus Nordostindien, Nepal und Bhutan über Bangladesch exportiert werden können.
rì běn日本yě也bāng zhù帮助mèng jiā lā guó孟加拉国jiàn建gǎng kǒu港口hé和gōng chǎng工厂 ,zhè这huì会dài lái带来gèng更duō多de的gōng zuò工作jī huì机会 。
Japan hilft Bangladesch auch beim Bau von Häfen und Fabriken, was mehr Arbeitsplätze schaffen wird.
dà jiā大家xī wàng希望tōng guò通过hé zuò合作 ,ràng让nán yà南亚dì qū地区biàn dé变得gèng更hǎo好 。
Alle hoffen, dass die Region Südasien durch Zusammenarbeit besser wird.