Easy Mandarin News

Weltnachrichten auf einfachem Chinesisch

Back

7 yuè 1 rì
7月1日
zhōng guó
中国
shí shī
实施
zuì
yán
diàn dòng
电动
qì chē
汽车
ān quán
安全
xīn guī
新规

Ab dem 1. Juli führt China die strengsten neuen Sicherheitsvorschriften für Elektroautos ein
本站:原文:
2026 nián2026年7 yuè7月1 rì1日zhōng guó中国zhèng shì正式kāi shǐ开始shí shī实施liǎng xiàng两项guān yú关于diàn dòng电动qì chē汽车dexīnguī dìng规定

Am 1. Juli 2026 begann China offiziell mit der Umsetzung von zwei neuen Vorschriften für Elektrofahrzeuge.

zhèliǎng xiàng两项guī dìng规定bèichēng wéi称为lì shǐ历史shàngzuìyán gé严格dediàn dòng电动qì chē汽车ān quán安全biāo zhǔn标准

Diese beiden Vorschriften gelten als die strengsten Sicherheitsstandards für Elektrofahrzeuge in der Geschichte.

xīnbiāo zhǔn标准gǎi biàn改变leyǐ qián以前deān quán安全zuò fǎ做法quán miàn全面tí shēng提升lediàn dòng电动qì chē汽车debǎo hù保护néng lì能力

Die neuen Standards verändern die bisherigen Sicherheitspraktiken und verbessern den Schutz von Elektrofahrzeugen umfassend.

jiùdebiāo zhǔn标准xiāng bǐ相比zhèdexīnguī dìng规定yǒuhěnduōzhòng yào重要debiàn huà变化

Im Vergleich zu den alten Standards gibt es bei diesen neuen Vorschriften viele wichtige Änderungen.

shǒu xiān首先shìdiàn chí电池qǐ huǒ起火dewèn tí问题

Zuerst geht es um Batteriebrände.

yǐ qián以前deguī dìng规定yāo qiú要求rú guǒ如果diàn chí电池chū xiàn出现gù zhàng故障bì xū必须bǎo zhèng保证wǔ fēn zhōng五分钟nèiqǐ huǒ起火ràngchēderényǒushí jiān时间táo shēng逃生

Früher verlangten die Vorschriften, dass eine Batterie bei einem Defekt fünf Minuten lang nicht in Brand geraten darf, damit die Menschen im Auto Zeit haben zu fliehen.

dàn shì但是xīnguī dìng规定yāo qiú要求jí shǐ即使diàn chí电池chūlewèn tí问题bì xū必须bǎo zhèng保证zhì shǎo至少liǎng xiǎo shí两小时nèiqǐ huǒ起火bào zhà爆炸ér qiě而且yān wù烟雾bù néng不能jìn rù进入chēnèi

Die neuen Vorschriften verlangen jedoch, dass selbst bei Problemen mit der Batterie mindestens zwei Stunden lang weder ein Brand noch eine Explosion auftreten darf und kein Rauch in den Innenraum gelangen darf.

qí cì其次shìbǎo hù保护qì chē汽车dedǐ bù底部

Zweitens geht es um den Schutz der Fahrzeugunterseite.

zàirì cháng日常shēng huó生活zhōngqì chē汽车dǐ bù底部hěnróng yì容易pèng dào碰到shí tou石头huò zhě或者bù píng不平delù miàn路面zhècháng cháng常常shìdiàn chí电池qǐ huǒ起火deyuán yīn原因

Im Alltag kann die Unterseite eines Autos leicht Steine oder unebene Straßen berühren, was oft eine Ursache für Batteriebrände ist.

xīnguī dìng规定dì yī cì第一次zēng jiā增加ledǐ bù底部pèng zhuàng碰撞deyán gé严格cè shì测试yāo qiú要求qì chē汽车zàijīng guò经过zhuàng jī撞击guā cā刮擦hòudiàn chí电池bù néng不能pò liè破裂bù néng不能qǐ huǒ起火

Zum ersten Mal fügen die neuen Vorschriften einen strengen Test für Unterbodenaufpralle hinzu und verlangen, dass die Batterie nach einem Aufprall oder Kratzer weder brechen noch in Brand geraten darf.

lìng wài另外xīn chē新车háibì xū必须zēng jiā增加yí gè一个zhēn shí真实deduàn diàn断电àn niǔ按钮

Außerdem müssen neue Autos nun auch einen echten Ausschalter haben.

yǐ qián以前yù dào遇到jiāo tōng交通shì gù事故shíqì chē汽车shìkàoruǎn jiàn软件láikòng zhì控制duàn diàn断电de

Früher wurde bei einem Verkehrsunfall das Abschalten der Stromversorgung per Software gesteuert.

dàn shì但是pèng zhuàng碰撞hòudiàn nǎo xì tǒng电脑系统kě néng可能huìsǐ jī死机

Nach einem Zusammenstoß kann das Computersystem jedoch abstürzen.

xiàn zài现在zēng jiā增加leyí gè一个jī xiè机械àn niǔ按钮jiù suàn就算píng mù屏幕hēilesī jī司机zhǐ yào只要ànxiàkāi guān开关néngzhí jiē直接qiē duàn切断diàn yuán电源

Jetzt wurde ein mechanischer Schalter hinzugefügt, sodass der Fahrer selbst dann, wenn der Bildschirm schwarz wird, mit einem Druck auf den Schalter die Stromversorgung direkt trennen kann.

zhè xiē这些xīnguī dìng规定bù jǐn不仅gǎi biàn改变lerén men人们deyòngchētǐ yàn体验duìqì chē汽车gōng sī公司tí chū提出legènggāodeyāo qiú要求

Diese neuen Vorschriften verändern nicht nur das Nutzungserlebnis der Menschen, sondern stellen auch höhere Anforderungen an die Autohersteller.

zhuān jiā专家biǎo shì表示suī rán虽然xīnbiāo zhǔn标准dài lái带来letiǎo zhàn挑战dàn shì但是hěnduōyǒu míng有名degōng sī公司zǎo jiù早就zuòhǎolejì shù技术zhǔn bèi准备

Experten sagen, dass die neuen Standards zwar Herausforderungen mit sich bringen, viele bekannte große Unternehmen jedoch technisch bereits vorbereitet sind.

érnà xiē那些zhǐkàodī jià低价jìng zhēng竞争zhì liàng质量bù gòu不够hǎodeqì chē汽车jiānghuìmàn màn慢慢lí kāi离开shì chǎng市场

Autos, die nur über niedrige Preise konkurrieren und eine unzureichende Qualität haben, werden den Markt nach und nach verlassen.

duìxiāo fèi zhě消费者láishuōzhèshìyí gè一个hǎoxiāo xī消息

Für Verbraucher ist das eine gute Nachricht.

7 yuè 1 rì7月1日yǐ hòu以后shàng shì上市dexīnchēān quán xìng安全性dōuhuìdà dà大大tí gāo提高

Neue Autos, die nach dem 1. Juli auf den Markt kommen, werden deutlich sicherer sein.

dà jiā大家bù yòng不用zàidān xīn担心xīn chē新车dezhì liàng质量cēn cī bù qí参差不齐rì cháng日常chōng diàn充电kāi chē开车huìbiàn dé变得gèng jiā更加ān quán安全

Man muss sich nicht mehr über die unterschiedliche Qualität neuer Autos sorgen, und auch das tägliche Laden und Fahren wird sicherer werden.

zhèshuō míng说明zhōng guó中国dediàn dòng电动qì chē汽车háng yè行业zhèng zài正在zǒu xiàng走向gāo zhì liàng高质量gèngān quán安全dexīn jiē duàn新阶段

Das zeigt auch, dass sich Chinas Elektroautoindustrie in eine neue Phase mit höherer Qualität und mehr Sicherheit entwickelt.

By Easy Mandarin News|AI-assisted

Warum die App nutzen

Lies Easy Mandarin News in der Chinese Short Dialogue App

Lerne Chinesisch mit flüssigem Audio, Shadowing-Übungen und sofortigen KI-Erklärungen.

Lernen mit News und Gesprächen

Aktuelle Artikel plus über 1.000 Gesprächsinhalte an einem Ort.

Effektiveres Hörtraining

Wiederholen, Tempo anpassen und Shadowing mit dem Audio.

Frag die KI jederzeit

Erhalte sofort verständliche Erklärungen zu Wörtern, Grammatik und Formulierungen.