zhōng guó
中国
zài
在
zhōng yà
中亚
de
的
yǐng xiǎng lì
影响力
bù duàn
不断
zēng qiáng
增强
Chinas wachsende Einflussnahme in Zentralasien
guò qù 过去 èr shí 二十 nián 年 , zhōng guó 中国 zài 在 zhōng yà 中亚 biàn dé 变得 yuè lái yuè 越来越 zhòng yào 重要 。
In den letzten zwanzig Jahren ist China in Zentralasien immer wichtiger geworden.
zhōng guó 中国 hé 和 zhōng yà 中亚 guó jiā 国家 zuò 做 le 了 hěn 很 duō 多 shēng yì 生意 , bǐ rú 比如 diàn dòng chē 电动车 、 gōng chǎng 工厂 、 lā jī 垃圾 chǔ lǐ 处理 、 lǜ sè 绿色 néng yuán 能源 hé 和 kuàng yè 矿业 。
China und die zentralasiatischen Länder haben viel Geschäft gemacht, zum Beispiel mit Elektrofahrzeugen, Fabriken, Abfallentsorgung, grüner Energie und Bergbau.
zhōng guó 中国 yě 也 bāng zhù 帮助 zhōng yà 中亚 guó jiā 国家 jiàn 建 xīn 新 lù 路 hé 和 tiě lù 铁路 , ràng 让 dà jiā 大家 gèng 更 fāng biàn 方便 dì 地 zuò shēng yì 做生意 。
China hilft den zentralasiatischen Ländern auch beim Bau neuer Straßen und Eisenbahnen, damit alle leichter Geschäfte machen können.
zhōng yà 中亚 yǒu 有 wǔ 五 gè 个 guó jiā 国家 , tā men 它们 dōu 都 méi yǒu 没有 hǎi 海 , suǒ yǐ 所以 hěn 很 xī wàng 希望 hé 和 bié de 别的 guó jiā 国家 lián 连 zài 在 yì qǐ 一起 。
Zentralasien hat fünf Länder, und keines hat Zugang zum Meer, daher möchten sie sich sehr mit anderen Ländern verbinden.
zhōng guó 中国 de 的 “ yī dài yī lù 一带一路 ” xiàng mù 项目 bāng zhù 帮助 le 了 zhōng yà 中亚 guó jiā 国家 hé 和 shì jiè 世界 qí tā 其他 dì fāng 地方 lián xì 联系 。
Chinas "Belt and Road"-Projekt hilft den zentralasiatischen Ländern, sich mit anderen Teilen der Welt zu verbinden.
zhōng yà 中亚 guó jiā 国家 xī wàng 希望 tōng guò 通过 hé 和 zhōng guó 中国 hé zuò 合作 , ràng 让 zì jǐ 自己 de 的 jīng jì 经济 gèng 更 hǎo 好 。
Die zentralasiatischen Länder hoffen, durch die Zusammenarbeit mit China ihre Wirtschaft zu verbessern.
zuì jìn 最近 , zhōng yà 中亚 guó jiā 国家 yě 也 kāi shǐ 开始 zhòng shì 重视 lǜ sè 绿色 néng yuán 能源 , bǐ rú 比如 shuǐ diàn 水电 hé 和 fēng néng 风能 。
In letzter Zeit haben die zentralasiatischen Länder auch begonnen, sich auf grüne Energie wie Wasserkraft und Windenergie zu konzentrieren.
zhōng guó 中国 zài 在 zhè xiē 这些 fāng miàn 方面 yě 也 yǒu 有 hěn 很 duō 多 hé zuò 合作 。
China arbeitet in diesen Bereichen ebenfalls viel zusammen.
suī rán 虽然 yǒu xiē 有些 zhōng yà 中亚 rén 人 dān xīn 担心 zhōng guó 中国 tài 太 qiáng dà 强大 , dàn 但 dà bù fèn 大部分 zhèng fǔ 政府 hái shì 还是 yuàn yì 愿意 hé 和 zhōng guó 中国 yì qǐ 一起 gōng zuò 工作 。
Obwohl einige Zentralasiaten befürchten, dass China zu mächtig ist, sind die meisten Regierungen dennoch bereit, mit China zusammenzuarbeiten.
wèi lái 未来 , zhōng guó 中国 hé 和 zhōng yà 中亚 de 的 hé zuò 合作 kě néng 可能 huì 会 yuè lái yuè 越来越 duō 多 , tè bié 特别 shì 是 zài 在 jiāo tōng 交通 hé 和 lǜ sè 绿色 néng yuán 能源 fāng miàn 方面 。
In Zukunft könnte die Zusammenarbeit zwischen China und Zentralasien zunehmen, besonders im Bereich Verkehr und grüne Energie.
Share