Easy Mandarin News

Weltnachrichten auf einfachem Chinesisch

Back

wēi jī
危机
shí qī
时期
de
huò bì
货币
zhèng cè
政策
rú hé
如何
zhòng sù
重塑
zhōng yāng yín háng
中央银行
de
biān jiè
边界

Wie die Geldpolitik in Krisenzeiten die Grenzen der Zentralbanken neu definiert
本站:原文:
2008niánjīn róng wēi jī金融危机hòuhěnduōzhōng yāng yín háng中央银行yòngliàng huà kuān sōng量化宽松mǎi rù买入dà liàng大量guó zhài国债ràngshì chǎng市场gèngwěn dìng稳定jiè qián借钱gèngpián yi便宜

Nach der Finanzkrise 2008 nutzten viele Zentralbanken "quantitative Lockerung", um große Mengen an Staatsanleihen zu kaufen, wodurch der Markt stabiler wurde und das Leihen günstiger.

xiàn zài现在tā men它们xiǎngyòngliàng huà jǐn suō量化紧缩zhè xiē这些zhài quàn债券màn màn慢慢màihuí qù回去ràngshì chǎng市场deqiánbiànshǎo

Jetzt wollen sie "quantitative Straffung" einsetzen, um diese Anleihen langsam zurückzuverkaufen und so die Geldmenge im Markt zu verringern.

dàndào2025niánjīng jì经济biànmànzhèng fǔ政府qiàn zhài欠债duōdà jiā大家fā xiàn发现zhōng yāng yín háng中央银行dezī chǎn fù zhài biǎo资产负债表yǐ jīng已经chénglejīn róng金融wěn dìng稳定deguān jiàn关键

Aber bis 2025, mit einer sich verlangsamenden Wirtschaft und hoher Staatsverschuldung, erkennen alle, dass die Bilanz der Zentralbank zum Schlüssel für die Finanzstabilität geworden ist.

yīng guó英国shìmíng xiǎn明显lì zi例子

Großbritannien ist ein deutliches Beispiel.

yīng gé lán yín háng英格兰银行zài2025nián9yuèfàng màn放慢liàng huà jǐn suō量化紧缩sù dù速度yīn wèi因为cháng qī长期guó zhài国债mǎiderénbiànshǎocháng qī长期lì lǜ利率shàng shēng上升shì chǎng市场róng yì容易xiāo huà消化xīnzhài

Die Bank of England verlangsamte im September 2025 die quantitative Straffung, weil weniger Menschen langfristige Staatsanleihen kauften und die langfristigen Zinsen stiegen, wodurch der Markt neue Schulden schwerer aufnehmen konnte.

měi guó美国dān xīn担心yín háng银行zhǔn bèi jīn准备金bù gòu不够érfàng màn jiǎo bù放慢脚步ōu zhōu欧洲yàobì miǎn避免chéng yuán guó成员国lì lǜ利率chā jù差距biànrì běn日本chí yǒu持有dezhài quàn债券tàiduōkě néng可能dài lái带来bō dòng波动

Die USA verlangsamten ebenfalls aus Sorge um unzureichende Bankreserven, Europa will eine Ausweitung der Zinsunterschiede zwischen Mitgliedsländern vermeiden, und Japans große Anleihebestände könnten ebenfalls Volatilität verursachen.

liàng huà kuān sōng量化宽松háidài lái带来liǎng dà两大wèn tí问题yī shì一是zhèng fǔ政府yàogèng duō更多lì xī利息kuī sǔn亏损huìbiàn chéng变成nà shuì rén纳税人deyā lì压力èr shì二是shì chǎng市场yùn zhuàn运转gèngyī lài依赖zhōng yāng yín háng中央银行tí gōng提供zī jīn资金guó zhài国债

Quantitative Lockerung brachte auch zwei große Probleme mit sich: Erstens muss die Regierung mehr Zinsen zahlen, wodurch Verluste zur Belastung für die Steuerzahler werden; zweitens hängt der Marktbetrieb stärker davon ab, dass Zentralbanken Mittel und Staatsanleihen bereitstellen.

wèi lái未来zhōng yāng yín háng中央银行hěnnánhuí dào回到2008nián qián年前deguī mó规模huò bì货币zhèng cè政策bì xū必须cái zhèng财政zhèng cè政策gèngjǐn mì pèi hé紧密配合

In Zukunft wird es für Zentralbanken schwer sein, zu ihrer Größe vor 2008 zurückzukehren, und die Geldpolitik muss enger mit der Fiskalpolitik zusammenarbeiten.

By Deepanshu Mohan O.P. Jindal Global University, Sonipat Ankur Singh O.P. Jindal Global University, Sonipat / 360info|CC BY 4.0|Modified & AI-assisted

Why use the app

Try Easy Mandarin News in the Chinese Short Dialogue app

Enjoy smoother audio, shadowing practice, and instant AI explanations while reading the latest news

Read Easy Mandarin News in the App

Check the latest Easy Mandarin News articles and explore 1,000+ daily conversation dialogues in one place.

Smarter Listening Practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and practice shadowing with the audio.

Ask the AI

Get clear explanations for words, grammar, and sentence patterns as you read.